14 февр. 2007 г., 17:56

Kazuko Kawashima - Ще бъда твоята вселена 

  Переводы
1913 0 2
1 мин за четене

Ще бъда твоята вселена
 (Watashi wa uchuu)




   Затвориш ли очи,
пресичаш дори
потока на времето.


Аз ще бъда твоята звездна панорама -
и изгрева на алена луна,
и полета на Пегас.
Ще можем да се срещнем в съня ти,
ще се превърна в твоята вселена.

Затвориш ли очи,
топят се дори
и тежките окови.

Аз ще бъда твоят звезден оазис -
и синкавите падащи снежинки,
и танцът на светулките.
Ще можем да се срещнем в съня ти,
ще се превърна в твоята вселена.

Отвъд пламтящата дъга трепти
небесното сияние.
Ще можем да се срещнем в съня ти,
ще се превърна в твоята вселена.

Бел. прев.: Певицата с най-красив глас в Япония, с една от най-нежните и лирични песни.

Преслушай: Kazuko Kawashima - Watashi wa Uchuu

© Александър Станков Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??