18 дек. 2007 г., 19:38

Kylie Minogue & Jason Donovan- Especially for You 

  Переводы » Песня, с английского
6176 0 2
3 мин за четене
Especially for you
I wanna let you know what I was going through
All the time we were apart
I thought of you
You were in my heart
My love never changed
I still feel the same

Especially for you
I wanna tell you I was feeling that way too
And if dreams were wings, you know
I would have flown to you
To be where you are
No matter how far
And now that I'm next to you

No more dreaming about tomorrow
Forget the loneliness and the sorrow
I've got to say
It's all because of you

And now we're back together, together
I wanna show you my heart is oh so true
And all the love I have is
Especially for you

Especially for you
I wanna tell you, you mean all the world to me
How I'm certain that our love was meant to be
You changed my life
You showed me the way
And now that I'm next to you

I've waited long enough to find you
I wanna put all the hurt behind you
And I wanna bring out all the love inside you, oh and

And now we're back together, together
I wanna show you my heart is oh so true
And all the love I have is
Especially for you

You were in my heart
My love never changed
No more dreaming about tomorrow
Forget the loneliness and the sorrow
I've got to say
It's all because of you


(Kylie)
Специално за теб...
Искам да ти кажа какво преживях.
Цялото време през което бяхме разделени,
мислех за теб.
Ти беше в сърцето ми.
Любовта ми изобщо не се промени,
аз все още изпитвам същото.

(Jason)
Специално за теб...
Искам да ти кажа, че и аз се чувствах по същия начин.
И ако мечтите бяха криле, ти знаеш,
аз щях да долетя при теб,
за да съм там където си ти.
(Kylie)
Без значение колко далеч.
(both)
И сега когато съм до теб...

(Jason)
Няма вече за утрешния ден да мечтая,
забравям самотата и тъгата.
(both)
Трябва да кажа:
Всичко е заради теб!

И сега отново сме заедно, заедно.
Искам да ти покажа, колко е предано сърцето ми.
И цялата ми любов е
специално за теб!

(Kylie)
Специално за теб...
Искам да ти кажа, ти означаваш всичко за мен.
(Jason)
Убеден съм, че любовта ни беше предопределена,
ти промени живота ми.
(Kylie)
Показа ми как да живея.
(both)
Сега когато съм до теб...

(Jason)
Чакал съм достатъчно дълго, за да те открия.
Искам да пратя в миналото цялата ти болка.
(both)
Искам да разкрия цялата ти любов, и...

И сега отново сме заедно, заедно.
Искам да ти покажа, колко е предано сърцето ми.
И цялата ми любов е
специално за теб!

(Kylie)
Ти беше в сърцето ми.
Любовта ми изобщо не се промени.
(Jason)
Вече няма за утрешния ден да мечтая,
забравям самотата и тъгата.
(both)
Трябва да кажа:
Всичко е заради теб!

И сега отново сме заедно, заедно.
Искам да ти покажа, колко е предано сърцето ми.
И цялата ми любов е
специално за теб!

© Каки Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • tazi pesen e super, thank you za prevoda
  • Лелеее това ми е една от най любимите песнички Мерси Каки, а и превода е повече от 6+. Браво за невероятният избор.
Предложения
: ??:??