28 янв. 2009 г., 13:20

Led Zeppelin: "Baby Come On Home" 

  Переводы » Песня
2065 0 0
4 мин за четене
There was a time
I used to call ya all my very own.
We were so happy woman,
Talkin for hours an hours on the telephone.
An then one day
I said you upd and walked-a righta outa my life,
Leavin me all by myself,
All alone to cry every night.

Имаше едно време, когато
бях свикнал да те наричам само за себе си.
Бяхме толкова щастливи, скъпа,
говорехме часове наред по телефона.
И тогава един ден
казах ти, стана и си замина от моя живот,
като ме остави изцяло сам.
Сам да плача всяка нощ.

Babe, babe, babe
Whoah,
Come on home.
I want you to come back home yeah.
Ohhh yeah.
Sweet little girl ahh,
You been gone too long.
You been away so long
Now listen to me.

Мила, мила, мила
о,
ела си вкъщи.
Искам да се върнеш вкъщи, да.
О, да.
Сладко мое малко момиче, ах,
беше далеч толкова дълго.
Беше далеч толова дълго,
сега ме слушай.

I said I made up my mind,
A-woman when you left me there oh.
I was gonna find another sweet lover
A-gonna feel all-a-my, all-a-my, all-a-my care.
So I met a sweet little girl,
Just about as nice as she could be ahh.
I fell in love with that woman
But she turned around and did the same
Thing again to me ohh~ohh.

Казах, събрах си ума,
скъпа, когато ти ме остави там, о.
Щях да си намеря друга, която да обичам.
И тя щеше да почувства цялата моя, цялата моя, цялата моя грижа.
Така, срещнах сладко малко момиче,
толкова красива, колкото само тя може да бъде, ах.
Влюбих се в тази жена,
но и тя се извъртя и направи същото
нещо отново о, о.

Babe, oh! babe, babe
Baby, baby
Come on home.
Please come home ho__ yeah, its alright.
Ohhh yeah.
I know
You been gone too long.
You been away so long.

Мила, о! Мила, мила
мила, мила
ела си вкъщи.
Моля те, ела си вкъщи, да всичко е наред.
О, да.
Знам,
беше далеч толкова дълго.
Беше далеч толкова дълго.

Babe, babe, babe
I want you to please
Come on home.
Come home ohh.
Ohhh yeah.
You been gone too long.

Мила, мила, мила,
искам да те помоля,
ела си вкъщи.
Ела си вкъщи, о.
Беше далеч толкова дълго.

So I made up my mind:
Im gonna crawl right back to you woman,
Im gonna plead and plead and plead yeah,
til youre here by my side.
I cant even walk down the same
Old streets we used to walk down
cause I keep thinkin bout all the good times.
Keep thinkin bout it, I wanna make you mine.

Така, събрах си ума:
ще припълзя право при теб, скъпа,
ще се моля и моля, и моля, да,
докато не се върнеш при мен.
Не мога дори да вървя по същите
стари улици, които вървяхме,
защото продължавам да мисля за всичките добри времена.
Продължавам да мисля за това, искам да те направя своя.

Ohh babe,
Babe, babe, babe, babe babe
Please
Come on home. come home yeah.
Ohhh yeah.
You been gone too long.

О, мила,
мила, мила, мила, мила, мила
моля те,
ела си вкъщи. Ела си вкъщи, да.
О, да.
Беше далеч толкова дълго.

I want you to ohh-ah,
Babe, babe, babe
I want you to come back runnin
Come on home.
Home to me woman.
Ohhh yeah.
I want you to sing about
When we walked through the trees together.
You been gone too long.
You know we had such a real good time.
Whoah, here they come!

Искам ти да, о-а,
мила, мила, мила.
Искам ти да дотичаш.
Ела си вкъщи.
Вкъщи при мен, скъпа.
О, да.
Искам да пееш за времето,
когато вървяхме заедно по улиците.
Беше далеч толкова дълго.
Знаеш, имахме си нашето хубаво време.
О, и отново ще го имаме.

Babe, babe, babe
I believe its always callin.
Can you feel the brown leaf against your face?
You oughta sing and shout and say
Ohhh yeah.
Baby, baby, baby
You been gone too long.
I want you to come home.

Мила, мила, мила,
вярвам, че то винаги се обажда.
Можеш ли да почувстваш кафявото листо срещу лицето ти?
Осмели се да пееш и крещиш и да казваш
о, да.
Мила, мила, мила.
Беше далеч толкова дълго.
Искам да си дойдеш вкъщи.


P.S Съжалявам за неточностите, знам, че има такива!

© Александра Ангелова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??