18 июн. 2007 г., 18:42

Les hommes qui passent 

  Переводы
3265 0 4
3 мин за четене

Les hommes qui passent - Patricia Kaas


Les hommes qui passent Maman
M'envoient toujours des cartes postales
Des Bahamas Maman
Les hommes qui passent tout le temps
Sont musiciens artistes peintres
Ou comédiens
Souvent

Les hommes qui passent Maman
M'offrent toujours une jolie chambre
Avec terrasse Maman
Les hommes qui passent je sens
Qu'ils ont le cœur à marée basse des
Envies d'océan

Les hommes qui passent pourtant
Qu'est-ce que j'aimerai en voler un
Pour un mois pour un an
Les hommes qui passent Maman
Ne me donnent jamais rien que de l'argent

Les hommes qui passent Maman
Leurs nuits d'amour sont des étoiles
Qui laissent des traces Maman
Les hommes qui passent violents
Sont toujours ceux qui ont gardé
Un cœur d'enfant perdant

Les hommes qui passent pourtant
Qu'est-ce que j'aimerai en voler un
Pour un mois pour un an
Les hommes qui passent Maman
Ne me donnent jamais rien que de l'argent

Les hommes qui passent Maman
Ont des sourires qui sont un peu
Comme des grimaces Maman
Les hommes qui passent troublants
Me laissent toujours avec mes rêves
Et mes angoisses d'avant

Les hommes qui passent pourtant
Qu'est-ce que j'aimerai en voler un
Pour un ,ois pour un an
Les hommes qui passent Maman
Ne me donnent jamais rien que de l'argent

Les hommes qui passent Maman
Les hommes qui passent Maman
Les hommes qui passent pourtant
Les hommes qui passent Maman

 

 

ПРЕВОД:

 

"Мъжете, които минават"

 

Мъжете, които минават, мамо,

ми изпращат винаги пощенски картички

от Бахамите, мамо.

Мъжете, които минават през цялото време,

са музиканти, артисти, художници

или често комедианти.

 

Мъжете, които минават, мамо,

ми предлагат винаги красива стая

с тераса, мамо.

Мъжете, които минават.

Усещам, че те имат сърцето на отлива,

на океанските желания.

 

Мъжете, които минават....

Kак бих искала да открадна един от тях

за един месец, за една година.

Мъжете, които минават, мамо

не ми дават нищо друго освен пари.

 

Мъжете, които минават, мамо....

Техните любовни нощи са звезди,

които оставят следи, мамо.

Мъжете, които минават брутално,

са винаги тези, които са скрили

сърце на изгубено дете.

 

Мъжете, които минават....

Как бих искала да открадна един от тях

за един месец, за една година.

Мъжете, които минават, мамо,

не ми дават нищо друго освен пари.

 

Мъжете, които минават, мамо,

имат усмивки, които приличат

на маски, мамо.

Мъжете, които минават тревожни,

ме оставят винаги с мечтите ми

и тревогите ми от преди това.

 

Мъжете, които минават....

Как бих искала да открадна един от тях

за един месец, за една година.

Мъжете, които минават, мамо,

не ми дават нищо друго освен пари.

 

Мъжете, които минават, мамо....

Мъжете, които минават, мамо....

Мъжете, които минават, обаче....

Мъжете, които минават, мамо....

© Надя Василева Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Браво за превода
    не спирайте да превеждате
    това е споделяне
  • Благодаря Текстът е много смислен, а идеята е за изповед на една лека жена...
  • Хубаво е ,Наде Браво !
  • Предварително се извинявам, ако има някакви неточности...
Предложения
: ??:??