2 нояб. 2008 г., 15:29

Limp Bizkit - Lonely world 

  Переводы » Песня, с английского
2252 0 5
9 мин за четене

Limp Bizkit- Lonely world

 

Who's the man (the man in the middle)
Who's the man (the man in the middle)
Who's the man (the man in the middle)
Who's the man (the man in the middle)

Whos the man?
Whos, the m-m-man?

[Verse 2]
When I reminisce ignorance was bliss,
Back in the days where the magic exist
Never be the same as it was, 'cuz the way it was
Just another day in the maze of a myth

Had a lot of fun living life on the run,
Never had a chance to pause to get a better glance
Everything was free and everything was fast
Never even thought it wouldn't last

When you go the mind of a man in the middle
Life is just a big fat riddle, so figure it out
Always thinking that you know
Everything little thing there is to know
But you don't really know, ya know?

It's like love, some people get it
For some it's just a glove that just never fitted
For me it's just a pain in the ass
But I'm addicted to the taste of hopin' it could last


[Chorus]
Another day another night inside a lonely world
Another game another fight inside a lonely world
Another wrong another right inside a lonely world
Such a lonely world, such a lonely world

Who's the man (the man in the middle)
Who's the man (the man in the middle)
Who's the man (the man in the middle)
Who's the man (the man in the middle)

[Verse 2]
Maybe I'm a target for people that are bitter
At least I can say that I've never been a quitter
I remember high school, man I hated high school
It was like prison with bullies always putting me down

Just a little skater boy they could pick on
I learned to forgive'em, now I got the balls they can lick on
I loved sneakin' out when my mom was asleep
With my gothic girlfriend makin' love in the creek

With the mind of a man in the middle
It could be the end of the world as we know it
Still I never want it all, and I never want it now
I just want to cruise, if I loose then I'll figure it out

How the times flies, even with the blink of an eye
When you're young you absorb like a sponge in disguise
Then you get a little older and gather your thoughts
It's amazing what you learn
When you've never been taught, ya know?


[Chorus]
Another day another night inside a lonely world
Another game another fight inside a lonely world
Another wrong another right inside a lonely world
Such a lonely world, such a lonely world

No matter how hard I can try inside a lonely world
No one can hear me when I cry inside a lonely world
I'll never know the reasons why inside a lonely world
Such a lonely world (such a lonely world)

No matter how hard I can try inside a lonely world
No one can hear me when I cry inside a lonely world
I'll never know the reasons why inside a lonely world
Such a lonely world (such a lonely world)

[Chorus]
Another day another night inside a lonely world
Another game another fight inside a lonely world
Another wrong another right inside a lonely world
Such a lonely world, such a lonely world

Who's the man (in such a lonely world)
Who's the man (in such a lonely world)
Who's the man (in such a lonely world)
Who's the man (in such a lonely world)

(in such a lonely world)
(in such a lonely world)
(in such a lonely world)
(such a lonely world, such a lonely world)

 

 

Limp Bizkit- Самотен свят

 

 

Кой е човекът, (мъжът по средата).

Кой е човекът, (мъжът по средата).

Кой е човекът, (мъжът по средата).

Кой е човекът, (мъжът по средата).

 

 

Кой е човекът?

Кой е човекът?

 

Когато се връщам назад към миналото, невежеството е блажено.

Назад към дните, където магията все още съществува…

Никога няма да бъде същата каквато беше, начина, по който беше…

Просто още един ден в митичен лабиринт…

 

Забавно е да живееш живота си бягайки...

Никога не съм имал шанс да спра и да видя нещата по-добре…

Всичко беше безплатно и бързо…

Никога дори и не помислих, че е за последно…

 

 Когато надникнеш в съзнанието на човек,

живота е просто една голяма загадка, която трябва да решиш…

Винаги мислиш, че знаеш…

Има нещо малко, което трябва да знаеш…

Но ти наистина не знаеш, нали?

 

Като любовта е, някои хора я получават,

а за някой е просто ръкавица, която никога няма да нахлузят…

За мен е просто трън в задника.

Но аз съм пристрастен към вкуса на надеждата…

 

Припев:

 

Друг ден, друга нощ в един самотен свят…

Друга игра, друга борба в един самотен свят…

Друга измама, друга истина в един самотен свят…

Такъв самотен свят, такъв самотен свят..

 

 

Кой е човекът, (мъжът по средата).

Кой е човекът, (мъжът  по средата).

Кой е човекът, (мъжът по средата).

Кой е човекът, (мъжът  по средата).

 

Може би аз съм цел за огорчените...

Най- малко мога да кажа, че никога не съм кръшкал.

Спомням си гимназията, човече, аз мразих гимназията.

Беше като затвор с хулигани, които винаги ме тъпчеха…

 

Тормозеха само едно малко момче, скейтър.

Научих се да ги забравям! Сега имам топки, които могат до излижат…

Обичах да се промъквам докато майка ми спеше.

С моята приятелка правехме любов на рекичката.

 

Мислейки  като човека по средата.

Би могло до бъде краят на света, както знаем…

Все пак аз никога не съм искал всичко и не съм го искал сега.

Искам просто да кръстосвам, ако изгубя тогава ще му мисля…

 

Как отлита времето дори само с едно примигване.

Когато си млад попиваш като гъба всичко около себе си.

После порастваш малко повече и събираш мислите си…

Удивително е какво научаваш…

Когато никога не си бил научен, нали знаеш?

 

 

 Припев:

 

Друг ден, друга нощ в един самотен свят…

Друга игра, друга борба в един самотен свят…

Друга измама, друга истина в един самотен свят…

Такъв самотен свят, такъв самотен свят..

 

Няма значение какво опитвам отвъд самотния свят.

Никой не ме чува, когато плача отвъд самотния свят…

Никога няма да разбера каква и причината да съм самотен…

Такъв самотен свят, такъв самотен свят…

 

Няма значение какво опитвам отвъд самотния свят.

Никой не ме чува, когато плача отвъд самотния свят…

Никога няма да разбера каква и причината да съм самотен…

Такъв самотен свят, такъв самотен свят…

 

Припев:

 

Друг ден, друга нощ в един самотен свят…

Друга игра, друга борба в един самотен свят…

Друга измама, друга истина в един самотен свят…

Такъв самотен свят, такъв самотен свят..

 

Кой е човекът, (човекът по средата).

Кой е човекът, (човекът по средата).

Кой е човекът, (човекът по средата).

Кой е човекът, (човекът по средата).

 

В такъв самотен свят…

В такъв самотен свят…

В такъв самотен свят…

Такъв самотен свят, такъв самотен свят…

 

 

© Десислава Танева Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Страхотно 6 точки
  • готинка музика слушаш
  • Деси, браво!Страхотен превод! 6

    Мария, малко е науместна поправката ти, при положение, че двете изречения означават едно и също
  • Точно преводите на песни дават и поле за лична изява, защото никога не може да се преведът абсолютно точно!Но благодаря за критиката, на мен лично ми е полезна...
  • ми аз не съм съгласна с преводите на някой изречения:
    Просто още един ден в пъзела на мъглата
    Бе много весело да се живее на ръба
    а не:
    Просто още един ден в митичен лабиринт…
    Забавно е да живееш живота си бягайки...

    но и така е хубаво.Браво!

Предложения
: ??:??