22 мар. 2013 г., 18:22  

Loredana Errore (Lory)/ Biagio Antonacci - Ragazza 

  Переводы » Песня, От италианского
2244 0 0
7 мин за четене

(occhi cielo)

---------------------------------------------------------------------------------

Лоредана Ероре (Лори)/ Биаджо Антоначи - Момиче (очи-небеса)

----------------------------------------------------------------------------------------

Autori: Biagio Antonacci

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Автори: Биаджо Антоначи

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Io non ho mai dimenticato

quello che ho fatto da me,
lascerò questo triste porto,

e porto via Lory da qui.
Io non ho mai cancellato

il dolore che ho dentro da un pò.
--
Non c’è riposo mio migliore

del riposo del dopo viaggiare 

con me (x 4),
viaggio con me.
--
Voglia mia di vita,
voglia di una colpa,
voglia di perdono,
voglia di calore umano,
voglia di partire,
voglia di sapori buoni,
voglia di sognare forte,
voglia di star bene,
nel mio viaggio ho solo posto per me,
nel mio viaggio ho solo posto 

per me (x 5).
--
Questa ragazza (occhi cielo),

questa ragazza ha un’idea,
il partorire tra le stelle,

un giorno quando sarà
libera e fiera di sè,

già sicura del nome che avrà,
questa ragazza (occhi cielo)

non avrà male 

mai più (x 7).
--
Voglia di una stanza,
voglia di silenzio,
voglia di saltare,
voglia di colore chiaro,
voglia di una voce,

voglia mia d'estate,

voglia mia di sempre,

voglia di conoscer pace,
nel mio viaggio ho solo posto per me,
nel mio viaggio ho solo posto 

per me (x 7).
--
Questa ragazza (occhi cielo)

Biagio Antonacci:                  ha conquistato anche me.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Никога не забравих

какво направих със себе си,

ще напусна това тъжно пристанище,

ще отведа Лори оттук.

Никога не изтрих

болката от себе си.

 --

За мен няма по-хубава почивка

от тази, след като съм пътувала

със себе си (x 4),

пътувам със себе си.

 --

Желание мое за живот,

желание за вина,

желание за прошка,

желание за човешка топлина,

желание да замина,

желание за ухания,

желание да мечтая силно,

желание да съм добре,

в пътуването си имам място са̀мо за себе си,

в пътуването си имам място са̀мо 

за себе си (x 5).

 --

Това момиче (очи-небеса),

това момиче има една идея,

раждането сред звездите,

един ден, когато ще бъде

свободно и гордо от себе си,

сигурно в името, което ще има,

това момиче (очи-небеса)

няма да бъде наранявано 

никога повече (x 7).

 --

Желание за една стая,

желание за тишина,

желание да скачам,

желание за светли цветове,

желание за глас,

желание за лято,

мое желание вечно,

желание да познавам хармонията,

в пътуването си имам място са̀мо за себе си,

в пътуването си имам място са̀мо 

за себе си (x 7).

 --

Това момиче (очи-небеса)

 

Биаджо Антоначи:             завладя и мен.

 ------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. http://vbox7.com/play:76a6b5decd (Лоредана Ероре) – благодаря на fifetooo за монтажа, НО МОЛЯ ДРУГ ПЪТ ДА ЦИТИРАТЕ ИЗТОЧНИКА, благодаря предварително!

2. https://www.vbox7.com/play:b7cb5f5ec8 (Лоредана Ероре) – благодаря на ivannik за монтажа, НО МОЛЯ ДРУГ ПЪТ ДА ЦИТИРАТЕ ИЗТОЧНИКА, благодаря предварително!

3. http://www.youtube.com/watch?v=yGPQQjo34V0 (Биаджо Антоначи)

 

© Любов Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??