24 окт. 2010 г., 11:04

Majestic - Standing alone (Сам) 

  Переводы » Песня, с английского
2230 0 3
1 мин за четене

Majestic - Сам


Аз съм сам
и съм тук, когато ме повикаш.
Любовни сенки
изпълват сърцето ми, когато те няма.
Ще бъдем силни до края.
Аз съм сам със себе си
и никой не може да чувства болката ми.
Шепнещи гласове
бият в сърцето ми, когато те няма.
Умът ми е близо до душата ти
и чакам за твоята ръка,
водеща към теб.
Картина на играта ми.
Аз съм до теб,
тук съм завинаги и повече дори.
Изгубен в нощта
съм виждал всички тайни лъжи,
не пречупени души.
Затварям очите си, когато си тук
и минавам през сенките на любовта си,
и чакам за твоята ръка,
водеща към теб.
Картина на играта ми.
Аз съм до теб,
тук съм завинаги и повече дори.
Яздя ветрове от мечти
в отминаващите нощи.
Заслушай се в сърцето си
и се срещни с горчивия край.
Да, аз съм сам.




Majestic - Standing alone




We will be strong 'till the end
I'm all by myself
And no one can feel my pain
Whispering voices
beats my heart when you're gone
Close to your soul is my mind
I'm waiting for your hand
Holding on to you
Picture of my game
I'm standing by your side
Here forever more
I'm lost in the night
I've seen all the secret lies
Unbroken spirits
close my eyes when you're here
Walk through the shadows of my love
I'm waiting for your hand
Holding on to you
Picture of my game
I'm standing by your side
Here forever more
Ride the winds of dreams
Into the changing nights
Listen to your heart
face the bitter end
Yeah, standing alone

© Викернес Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • В текста на английски липсва началото на песента
  • Поздравления!
  • Не е лесно да се направи превод на английска песен. Добре си се справил.Някои английски текстове са много поетични и трудни за превеждане. Похвално, че се заемаш с атази задача! Съдържанието на песента ми хареса! Поздрави!
Предложения
: ??:??