20 сент. 2008 г., 00:36

Metallica - Fight Fire With Fire 

  Переводы » Песня, с английского
2380 0 1
1 мин за четене
METALLICA – FIGHT FIRE WITH FIRE
fight fire with fire значи да използваш същите методи като противниците си (в състезание и др.), но прецених, че в случая е по-добре да го преведа буквално.

Do unto others as they've done to you
But what the hell is this world coming to?

Blow the universe into nothingness
Nuclear warfare shall lay us to rest

Fight fire with fire
Ending is near
Fight fire with fire
Bursting with fear
We all shall die

Time is like a fuse, short and burning fast
Armageddon is here, like said in the past

Fight fire with fire
Ending is near
Fight fire with fire
Bursting with fear
We all shall die

Soon to fill our lungs the hot winds of death
The gods are laughing, so take your last breath

Fight fire with fire
Ending is near
Fight fire with fire
Bursting with fear

Fight fire with fire x8
Fight!

БОРИ ОГЪНЯ С ОГЪН
Прави на другите това, което те са направили на теб.
Но какво, по дяволите, става с този свят?

Унищожи Вселената в Нищо.
Ядрената война ще ни доведе до останалото.

Бори огъня с огън.
Краят е близо.
Бори огъня с огън.
Избухва със страх.
Всички ще умрем.

Времето е като фитил – кратко и гори бързо.
Армагедон е тук, както е казано в миналото.

Бори огъня с огън.
Краят е близо.
Бори огъня с огън.
Избухва със страх.
Всички ще умрем.

Скоро горещия огън на смъртта ще напълни дробовете ни.
Боговете се смеят, така че поеми последния си дъх.

Бори огъня с огън.
Краят е близо.
Бори огъня с огън.
Избухва със страх.

Бори огъня с огън (x8)
Бори се!

© Мирелла Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • ...Бори се.. Велика група, страхотна песен..
Предложения
: ??:??