10 апр. 2009 г., 18:48

Metallica - Fuel 

  Переводы » Песня, с английского
3928 0 2
2 мин за четене

METALLICA
FUEL

Gimme Fuel,
Gimme Fire,
Gimme that which I desire,
Ooh!

Turn on...I see red
Adrenaline crash & crash my head
Nitro Junkie, Paint me dead
And I see red

One hundred plus through Black and White
War Horse, Warhead
Fuck 'Em Man, white knuckles tight
Through Black & White

Ohhh, On I Burn,
Fuel is pumping engines,
Burning hard, loose & clean

And I burn,
Churning my direction,
Quench my thirst with Gasoline

So Gimme Fuel,
Gimme Fire,
Gimme that which I desire,

Hey

Turn on beyond the bone
Swallow future, spit out home
Burn your face upon the chrome
Yeah!

Take the corner, join the crash,
Headlights, Headlines
Another Junkie lives too fast
Yeah lives way too fast, fast, fast, oohh-aye

Ohhh, On I Burn
Fuel is pumping engines
Burning hard, loose & clean

And On I burn
Churning my direction,
Quench my thirst with Gasoline

So Gimme Fuel
Gimme Fire
Gimme that which I desire

Yeah-Heah

White Knuckle Tight!
(solo)

Gimme Fuel.... On I burn, on and on
Gimme Fire.... On I burn, on and on
My Desire....

Ohhh, On I Burn
Fuel is pumping engines
Burning hard, loose & clean

And I burn
Churning my direction
Quench my thirst with Gasoline

Gimme Fuel
Gimme Fire
Gimme that which I desire
Ooh

On I Burn!

ГОРИВО
Дай ми гориво,
дай ми огън,
дай ми онова, което искам.

Запали двигателя. Ядосан съм.
Адреналинът се блъска в главата ми.
Пристрастявам се, описваш ме като мъртъв.
Ядосан съм.

Сто души, бели и черни.
Боен кон, бойна глава.
Майната им, човече, пръстите са стегнати.
Минаваме през бяло и черно.

Продължавам да горя.
Горивото задвижва двигатели.
Гори усилено, свободно и чисто.

Аз изгарям,
променям посоката.
Утоли жаждата ми с бензин.

Дай ми гориво,
дай ми огън,
дай ми онова, което искам.

Запали двигателя.
Забрави за бъдещето, за дома.
Унищожи лицето си в хром.

Завий. Блъсни се.
Фарове. Заглавия.
Още един наркоман изживява живота си твърде бързо.
Живее твърде бързо.

Продължавам да горя.
Горивото задвижва двигатели.
Гори усилено, свободно и чисто.

Аз продължавам да изгарям,
променям посоката.
Утоли жаждата ми с бензин.

Дай ми гориво,
дай ми огън,
дай ми онова, което искам.

Пръстите са стегнати.

Дай ми гориво. Продължавам да горя.
Дай ми огън. Продължавам да горя.
Това е моето желание.

Продължавам да горя.
Горивото задвижва двигатели.
Гори усилено, свободно и чисто.

Аз изгарям,
променям посоката.
Утоли жаждата ми с бензин.

Дай ми гориво,
дай ми огън,
дай ми онова, което искам.

Продължавам да горя!

© Мирелла Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Има логика в асоцията ти, но също така има и израз "to see red", който значи "to become very angry".
    Благодаря за коментара.
  • Превода е много хубав,но само това"ядосан съм" от"And I see red"
    се чудя дали нее правилно да се преведе буквално като-Аз виждам червено.
    Правя асоцияция със светофара и си мисля ,че е по-правилно.
Предложения
: ??:??