15 апр. 2008 г., 14:38

Mixalis Hatzigiannis - Na eisai ekei 

  Переводы » Песня
5965 0 3
1 мин за четене
Να είσαι εκεί

Γεμάτο το τασάκι
Κι η νύχτα τόσο άδεια
πώς πέρασαν οι μέρες
πώς πέρασαν τα βράδυα
Να είσαι εκεί

Δεν ξέρω πού ν' αρχίσω
κι εσύ ως πού να φτάσεις
κρατάω την επαφή μας
κρατάς τις αποστάσεις

Γεμάτο το τασάκι
Κι η νύχτα τόσο άδεια
πώς πέρασαν οι μέρες
πώς πέρασαν τα βράδυα

Να είσαι εκεί
πάντα μέσα στη ζωή μου
τα φώτα της ν' ανάβεις
κι ας μην τη ζεις μαζί μου
αν λίγο μ' αγαπάς
να είσαι εκεί
αγάπη της ζωής μου
αγάπη δυνατή

Να είσαι εκεί
πάντα μέσα στη ζωή μου
τα φώτα της ν' ανάβεις
κι ας μην τη ζεις μαζί μου
αν λίγο μ' αγαπάς
να είσαι εκεί
αγάπη της ζωής μου
αγάπη δυνατή

Φοβόμαστε στην πράξη
την κάθε μια μας λέξη
Σα σύννεφο η αγάπη
που φεύγει πριν να βρέξει

Να είσαι εκεί
πάντα μέσα στη ζωή μου
τα φώτα της ν' ανάβεις
κι ας μην τη ζεις μαζί μου
αν λίγο μ' αγαπάς
να είσαι εκεί
αγάπη της ζωής μου
αγάπη δυνατή



Да си тук

Не знам откъде да започна,
и доколкото е постижимо.
Аз запазвам близостта,
а ти спазваш дистанция.

Пепелника е пълен,
а нощта толкова празна.
Отминават дните,
отминават хубавите нощи.

Трябва да си тук,
завинаги в живота ми.
Да запалиш огъня.
Дори и да не живееш с мен,
ако поне малко ме обичаш.
Трябва да си тук.
Любов на живота ми - моя силна любов.

Страхуваме се на практика,
страхуваме се от всяка наша дума.
Любовта е като облак,
напуска ни преди да завали.

Трябва да си тук,
завинаги в живота ми.
Да запалиш огъня.
Дори и да не живееш с мен,
ако поне малко ме обичаш.
Трябва да си тук.
Любов на живота ми - моя силна любов.


Изтегли: Mixalis Hatzigiannis-Na eisai ekei

© Тодор Пеев Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??