6 мар. 2008 г., 22:32

Monrose - What You Don't Know 

  Переводы » Песня, с английского
3068 0 3
3 мин за четене
Monrose - What You Don't Know

What you don't know
Is that your scars are beautiful
What you don't know
It’s your imperfections are what make me whole
What you don't know
Is how we spare our time
Cause I can't speak whenever you're around

And it’s not like me to hide behind a wall
And it’s not like me to fear before

What you don't know
Is that I lie awake
Wishing you were here tonight
What you don’t know
Is that I loved you long before we were alive
Cause how would you know, how could you know
So now I’m gonna tell you everything

What you don’t know
I have studied the way you walk
What you don’t know
Is I’ve already kissed you in the shadows of my heart
What you don’t know
Is that you’re poetry
If you turn around I’m someone you won’t see

And it’s not like me to hide behind a wall

What you don’t know
is that I lie awake
Wishing you were here tonight
What you don’t know
Is that I loved you long before we were alive
how would you know, how could you know
So now I’m gonna tell you everything

What you don’t know
What you don’t know

What you don’t know
Is when the moon and the sun collide
The morning comes

this time I won’t be afraid to try

What you don’t know
is that I lie awake
Wishing you were here tonight
What you don’t know
Is that I loved you long before we were alive
how would you know, how could you know
So now I'm gonna tell you everything

You don't know (hey)

What you don't know


Monrose - Това, което не знаеш

Това, което не знаеш е,
че белезите ти са красиви.
Това, което не знаеш е,
че твоите несъвършенства ме карат да се чувствам завършена.
Това, което не знаеш е,
как пилеем времето си,
понеже загубвам дар слово, когато си наблизо.

Не е типично за мен да се крия зад стени,
не е типично за мен да се страхувам предварително.

Това, което не знаеш е,
че лежа будна,
искайки да си до мен тази нощ.
Това, което не знаеш е,
че те обичах много преди да се родим.
И как би могъл да знаеш, как би могъл да знаеш?!
Ето, сега ще ти кажа всичко.

Това, което не знаеш е,
че научих пътя, по който вървиш.
Това, което не знаеш е,
че вече съм те целувала в сенките на сърцето си.
Това, което не знаеш е,
че ти си поезия
и ако се обърнеш ще ме видиш.

Не е типично за мен да се крия зад стени.

Това, което не знаеш е,
че лежа будна,
искайки да си до мен тази нощ.
Това, което не знаеш е,
че те обичах много преди да се родим.
И как би могъл да знаеш, как би могъл да знаеш?!
Ето, сега ще ти кажа всичко.

Това, което не знаеш е,
че когато луната и слънцето се срещнат,
настъпва утрото.

Този път не искам да се стрхувам да опитам.

Това, което не знаеш е,
че лежа будна,
искайки да си до мен тази нощ.
Това, което не знаеш е,
че те обичах много преди да се родим.
И как би могъл да знаеш, как би могъл да знаеш?!
Ето, сега ще ти кажа всичко.

© Сандора Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??