22 мая 2024 г., 21:25  

Неслучени случки - (Борче Панов, Република Северна Македонија) 

  Переводы » Поэзия
199 2 2
3 мин за четене

НЕСЛУЧЕНИ СЛУЧКИ

 

                Автор: Борче Панов, Република Северна Македония

 

В един миг от времето съществува ли някой,

който е престанал да се променя без нас;

някой, който чака, наводнен от всичкото време?

 

Има нещо, заради което съществуваме будни,

но никога такива, каквито сме искали,

или каквито плаваме в неслучилото се.

 

Съществуваме, неслучили се за себе си, а случили се

във всички тези, които ни отключват в момента,

като докосването на устните с неизговореното.

 

Има вечна линия, спусната от небето,

и е със сияйна звезда, в примка вързана

за отвора, която птицата не я лови.

 

Съществува една усмивка, която ни осветява,

и когато една сянка ни променя лицата,

е като бод, който ни разнизва мрака.

 

 

НЕСЛУЧЕНО СЛУЧЕНИ

 

           Автор: Борче Панов, Република Северна Македонија

 

Во еден миг од времето, постои ли некој

што престанал да се менува без нас,

некој што чека преплавен од сето време

 

Има нешто поради кое постоиме будни

но никогаш такви, какви што сме сакале

или какви што лебдиме во неслученото

 

Постоиме неслучени за себе, а случени

во сите тие што нè отклучуваат во мигот

како допир на усните со неизговореното

 

Линија постои вечна – од небо спуштена

и со сјајот ѕвезден – во примка врзана

за црнките што жар птицата ни ја ловат

 

Постои една насмевка што не осветлува

и кога една сенка ни ги менува лицата

како котелец што ни го разнижува мракот

 

          Б.а. Стихотворението е поместено в преводната ми двуезична поетична книга „Частици хематит” (2016) от македонски на български език от Борче Панов.

 

 

Думи за автора:

 

Борче Панов е роден в Радовиш, Република Македония. Завършил е Филологическия факултет в Скопие. Член е на Дружеството на писателите на Македония от 1998 година. Неговата поезия е представена в много антологии и панорамни сборници на съвременната македонска поезия,в чужди антологии, като тези от Манила (2012), Украйна (2013), Румъния (2015), България (2016) и др., и в различни електронни списания, библиотеки и сайтове за поезия. Поезията му е превеждана на английски, немски, френски, испански, украински, български, словенски, хърватски и сръбски език. Носител е на много литературни награди за поезия. Досега е публикувал поетичните си книги: „Какво e видял Чарли Ч от отвъдното”(1991), „Циклонско око” (1995), „Спрете Чарли” (2002), „Разбирам” (2006), „Гатанки от стъкло” (2008), „Базилика на ръкописа” ().

2010),„Запомняща се вечеря” (2012), „Вдъх” (2014) и „Човешки тишини” (2016). Борче Панов е автор и на алтернативните драматични текстове: „Пето календарно време” (2000), „Градът двойник” (2001), „Насред улицата – сляпа улица” (2002), „Хомо сапиенс” (2004), „Хванете сомнамбула” (2005), „Разделени от собствения си нос” (2006) и „Лятно кино” (2007

 

 

© Латинка-Златна Все права защищены

Автор запретил голосование.
Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??