15 окт. 2009 г., 19:27

*NEW MOON SOUNDTRACK* - Death Cab For Cutie - Meet Me On The Equinox 

  Переводы » Песня, с английского
1907 0 1
3 мин за четене

"Meet Me On The Equinox"


Meet me on the Equinox
Meet me half way
When the sun is perched at it's highest peek
In the middle of the day

Let me give my love to you
Let me take your hand
As we walk in the dimming light
Or darling understand

That everything, everything ends
That everything, everything ends

Meet me on your best behavior
Meet me at your worst
For there will be no stone unturned
Or bubble left to burst

Let me lay beside you, Darling
Let me be your man
And let our bodies intertwine
But always understand

That everything, everything ends
That everything, everything ends
That everything, everything, everything ends

A window
An opened tomb
The sun crawls
Across your bedroom
A halo
A waiting room
Your last breaths
Moving through you

As everything, everything ends
As everything, everything ends
As everything, everything, everything
Everything, everything, everything ends

Meet me on the Equinox
Meet me half way
When the sun is perched at it's highest peek
In the middle of the day

Let me give my love to you
Let me take your hand
As we walk in the dimming light
Or darling understand

That everything, everything ends




“ Да се срещнем на Равноденствие“

 

Да се срещнем на Равноденствие,
да се срещнем по средата на пътя,
когато слънцето е най-високо,
по средата на деня.

 

Позволи ми да ти дам любовта си,
позволи ми да хвана ръката ти,
докато вървим на здрачаване.
О, скъпа, разбери,

 

Че всичко, всичко има своя край. (х2)

 

Покажи ми най-доброто в теб,
покажи ми най-лошото,
и няма да се превърна в камък,
или да се пукна като балон.

 

Позволи ми да лежа до теб, скъпа.
Позволи ми да бъда твоят мъж.
И позволи на телата ни да се преплетат,
но винаги знай,

 

Че всичко, всичко има своя край.
Това, че всичко, всичко, всичко свършва.

 

Един прозорец,
и отворена гробница,
слънцето пропълзява
в твоята спалня.


Един ореол,
очаква в стаята,
последния ти дъх,
който ще поемеш,

 

така, че всичко, всичко да свърши. (х4)

 

Да се срещнем на Равноденствие,
да се срещнем по средата на пътя,
когато слънцето е най-високо,
по средата на деня.

 

Позволи ми да ти дам любовта си,
позволи ми да хвана ръката ти,
докато вървим на здрачаване.
О, скъпа, разбери,

 

Че всичко има своя край!

 

 

© Мария Желязкова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??