9 апр. 2010 г., 20:14

Nick J. & Administration - Rose Garden 

  Переводы » Песня, с английского
749 0 0
7 мин за четене

"Rose Garden"

She was brought into this world,
Out of a beatuiful mistake,
When her mom was just a girl,
And her daddy didn't stay,
She was workin' at age nine,
At the flower shop in town,
Workin' not just to survive,
Cause life was throwing her around

In the rose garden,
Where the rain,
Is fallin',
And the torns are sharpened
Rose garden,
Yea,
Rose garden

She was young,
But not naive,
Always wise beyond her years,
Hoping that no one will see
Everytime she dried her tears

In the rose garden,
Where the rain,
Is fallin',
And the folks are shoppin',
Rose garden,
Yea,
Rose garden

Don't let those petals fall,
Don't let them fall on you,

In the rose garden,
Where the rain,
Is fallin',
And the folks are shoppin',
Rose garden

"Градина с рози"

Тя беше на този свят

заради една красива грешка.

Заради майка ú, която била просто едно момиче

и баща, който не останал дълго.

Работила от девет годишна

в градския магазина за цветя.

Работила просто за да оцелява,

защото живота й постоянно се преобръщал.

 

В градината с рози,

където дъжд се сипе,

а разкъсаните върхове на дръжките

са подострени.

Градина с рози…

 

Беше млада,

но не и наивна.

Беше много умна за годините си.

Винаги се надяваше никой да не я види,

когато подсушаваше сълзите си.

 

В градината с рози,

където дъжд се сипе

и където хората пазаруват.

Градина с рози…

 

Не позволявай

всичко да се стовари върху теб.

 

В градината с рози,

където дъжд се сипе

и където хората пазаруват.

Градина с рози…

 

 

 

© Ани Чобанова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??