29 окт. 2008 г., 18:22

Nirvana - Come As You Are 

  Переводы » Песня, с английского
10482 0 6
1 мин за четене

Come as you are, as you were, as I want you to be.
As a friend, as a friend, as an known enemy.
Take your time, hurry up, choice is yours, don't be late.
Take a rest, as a friend, as an old memory-uh

Come doused in mud, soaked in bleach, as I want you to be.
As a trend, as a friend, as a old memory-uh


Chorus:
Well I swear that I don't have a gun
No, I don't have a gun
No, I don't have a gun


Chorus:
And I swear that I don't have a gun
No, I don't have a gun
No, I don't have a gun
No, I don't have a gun
No, I don't have a gun
(Memory-uh...Memory-uh....)
 

Ела такъв какъвто си

Ела такъв какъвто си, какъвто си бил, какъвто те искам да бъдеш.
Като приятел, като приятел, като познат враг.
Отдели време, побързай, изборът е твой, не закъснявай.
Вземи си почивка, като приятел, като стар спомен.

Ела оцапан в кал, залян с белина, какъвто те искам да бъдеш.
Като насока, като приятел, като стар спомен.

Припев:
Кълна се нямам пистолет.
Не, нямам пистолет.
Не, нямам пистолет.

Припев:
Кълна се нямам пистолет.
Не, нямам пистолет.  (х4)

 

© Моника Гарвалова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Хей благодаря,веднага си оправям грешките ^^
  • Мноооого готина песен.....Супер,че си я превела..!
  • Мони, наистина е "кълна се". Вземи под внимание коментара на laddydot. Иначе всичко останало е супер за което и получаваш 6 от мен
  • Най-добрата на Нирвана за мен =)
  • Хубава песен
  • "swear" освен "псувам", значи и "кълна се". мисля, че точно това е значението тук "кълна се, че нямам пистолет", тоест да дойде, такъв какъвто е, защото няма да му навреди .. оправи и "познав враг"
Предложения
: ??:??