31 мар. 2008 г., 00:56

Нотис Сфакянакис - Цигански ден 

  Переводы » Песня
3130 0 1
1 мин за четене
Νοτης Σφακιανακης - Γυφτισσα μερα

Γύφτισσα μέρα μ' έναv ήλιο δειλό
στα σύννεφα κρυμμένο.
Γύφτισσα μέρα μ' έναv ήχο βραχνό
σαν τραγούδι θλιμμένο.

Η βροχή πoυ μαστιγώνει τους δρόμους
η καρδιά πoυ δεv αντέχει τους πόνους
μακριά σoυ η ζωή μoυ είναι άδεια
φοβισμένο παιδί στα σκοτάδια.

Γύφτισσα νύκχτα μ' ένα φως χαμηλωμένο
σ' ένα κερί λιωμένο
γύφτισσα νύχτα μ' ένα όνειρο γυμνό
και φιλί ραγισμένο.

Η βροχή πoυ μαστιγώνει τους δρόμους
η καρδιά πoυ δεv αντέχει τους πόνους
μακριά σoυ η ζωή μoυ είναι άδεια
φοβισμένο παιδί στα σκοτάδια.

Нотис Сфакянакис - Цигански ден

Цигански ден с едно страхливо слънце,
скрито в облаците.
Цигански ден с едно пресипнало ехо
като тъжна песен.

Дъждът,който бичува пътищата,
душата, която не търпи болката.
Далеч от теб животът ми е празен,
уплашено дете в мрака.

Циганска нощ с приглушена светлина
от разтопена свещ.
Циганска нощ с един гол сън
и пропукана целувка.

Дъждът, който бичува пътищата;
душата, която не търпи болката.
Далеч от теб животът ми е празен,
уплашено дете в мрака.

© Василка Янева Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??