3 мар. 2008 г., 12:28

Okina Reika - Tsuki no KAASU 

  Переводы » Песня
1279 0 0
2 мин за четене
Tsuki no KAASU tsumetai yume no naka de.....


Kotoba no nai sekai de bokura wa ai wo kataru itsuka kimi ni todoku made
Kizu darake no kainade daki yoseta kuchibiru no
Haritsumeta negai tokashitakute
Nee aishiatta kako no utsukushisa sutesareba
Ashita motto kirei na yoru e yukeru kara

Tsuki no KAASU
Tsumetai yume no naka kara kimi wo tooku tsuresaritakute
Dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made


Itami wo mada shiranai kodomo dake no yarikata de
Kimi wa kimi wo tozashiteru
Mimimoto de sasayaita hajimete no ai no kotoba massugu na hitomi madowasetai
Nee kimi wo dakishimete atatamerareru naraba

Donna batsu mo tsumi mo ima wa kowakunai

Tsuki no KAASU
Tsumetai yume kara samete kimi to tadayoi tsunagiatte
Dokomade yukou ai no shijima wo te ni suru made


Nee aishiatta kako no utsukushisa sutesareba
Ashita motto kirei na yoru e yukeru kara


Tsuki no KAASU
Tsumetai yume no naka kara kimi wo tooku tsuresaritakute
Dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made

Dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made
Yoru no mukou futari dake de

Лунно Проклятие/The Moon`s Curse.
Лунно проклятие в този леден сън...
В свят без думи,аз изричам любовта си.
С надежда да те стигне някой ден
силното желание което изричат тези устни.
Аз сама се затворих в тази ранена броня.
Ако знаеш как искам да я разкрия за теб...

Защото ако изхвърля красотата
на любовта която имахме в миналото
ще мога да живея в утршния ден и ще
имам отново моята красива нощ.

Лунното проклятие от този леден сън...

Искам да те отведа надалеч,
Колкото надалеч мога да отида
Докато намеря място,
където мога да вярвам в любовта,
по начин по който само дете
непознаващо болката би вярвало.

Опитваш се да избягаш от този свят...

Помня първите думи които
прошепна в ухото ми.
Очите ти - които нищо не крият.
... Не искам да ги измамя!

Ако мога да те докосна пак и да знам,че ще те стопля,
не бих се страхувала от
никое наказание
или грях.
Лунно проклятие...
Събудихме се от този леден сън...
И аз плувам към теб.Вече сме заедно.

Колко далеч трябва да отидем,
за да спечелим тишината на любовта.
Колко надалеч трябва да отидем
докато достигнем място
където ще можем да вярваме в любовта.

Ето ни...
Там - отвъд ноща.

Само ние двамата...
                                 

© Силвия Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??