2 февр. 2007 г., 20:06

Pink-Nobody knows 

  Переводы
5717 0 4
3 мин за четене
Nobody Knows

Nobody knows

Nobody knows but me

That I sometimes cry

If I could pretend that I'm asleep

When my tears start to fall

I peek out from behind these walls

I think nobody knows

Nobody knows no



Nobody likes

Nobody likes to lose their inner voice

The one I used to hear before my life

Made a choice

But I think nobody knows

No no

Nobody knows

No



Baby

Oh the secret's safe with me

There's nowhere else in the world that I could ever be

And baby don't it feel like I'm all alone

Who's gonna be there after the last angel has flown

And I've lost my way back home

I think nobody knows no

I said nobody knows

Nobody cares



It's win or lose not how you play the game

And the road to darkness has a way

Of always knowing my name

But I think nobody knows

No no

Nobody knows no no no no



Baby

Oh the secret's safe with me

There's nowhere else in the world that I could ever be

And baby don't it feel like I'm all alone

Who's gonna be there after the last angel has flown

And I've lost my way back home

And oh no no no no

Nobody knows

No no no no no no



Tomorrow I'll be there my friend

I'll wake up and start all over again

When everybody else is gone

No no no



Nobody knows

Nobody knows the rhythem of my heart

The way I do when I'm lying in the dark

And the world is asleep

I think nobody knows

Nobody knows

Nobody knows but me

Me


Никой незнае

Никой незнае,
никой незнае освен мен,
че понякога плача.
Ако аз можех да се преструвам,че съм заспала,
когато моите сълзи започнат да се стичат
аз надничам зад тези стени.
Мисля,че никой незнае.
Никой незнае не.

Никой не харесва,
никой не харесва да губи вътрешния си глас.
Единствено аз чувах преди живота ми
направих избор.
Но аз мисля,че никой незнае
не не
никой незнае
не.

Скъпи,
тайната е безопасна с мен.
Няма друго място на света,където бих била
скъпи,не се чувствай така сякаш съм сама.
Кой ще бъде там след като последния ангел е излетял?
И аз загубих моя път за връщане към дома.
Мисля,че никой незнае не
аз казах никой незнае
никой не го е грижа.

Печелиш или губиш не е както ти играеш играта
и пътят до тъмнината има начин.
Да знаете винаги моето име,
но аз мисля,че никой незнае
не не
никой незнае.

Скъпи,
тайната е безопасна с мен.
Няма друго място на света,където бих била
скъпи,не се чувствай така сякаш съм сама.
Кой ще бъде там след като последния ангел е излетял?
И аз загубих моя път за връщане към дома.
ОоО не не не
никой незнае
не не не не не.

Утре аз ще бъда там приятельо мой
аз ще се събудя и ще започна навсякъде отново.
Когато всеки е заминал
не не не


Никой незнае
никой незнае ритъма на сърцето ми,
начина по който аз го правя когато лежа в тъмнината
целият свят е заспал
аз мисля,че никой незнае
никой незнае
никой незнае освен мен
мен.







© Ифи Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Ами...бихме могли да поработим върху някои грешки, смислови и граматически...хубаво е,че има превод и е положен труд, но все пак...една малка редакция няма да дойде зле
  • Страхотна песен, жалко че в превода има ужасяващи грешки..но не това е важното.. 6
  • това е една от лубимите ми песни и се радвам че превода е толкова добър шестичка
  • Много хубава песен!
Предложения
: ??:??