8 дек. 2007 г., 23:27

Pink - Stop Falling 

  Переводы » Песня, с английского
3617 0 1
3 мин за четене
Pink - Stop Falling

[Chorus:]
I ain't lookin for a steady thing
I ain't lookin for what love brings
I'm still young and I ain't ready babe
I'm still lookin for some better days
I don't wanna give you everything
I just wanna make you feel things
If you ain't down to give me everything
Just throw it away

Don't assume cuz I'm a woman
That I'll fall in love
Don't expect I'm young and need to be took care of
Don't wanna hear you got what I need
Cuz how would you know before we speak
You've gotta understand my side
I've had a crazy, crazy life
Nobody came along to open up my eyes
You've gotta take what you can get
Don't even bother with my heart
Cuz I get a feeling I won't let it start

[Repeat Chorus]

Please believe me
I've been down this road and back again
Learned my lesson and it was that love is not my friend
For the day I put my trust in you
Would be the day I say "I do"
Don't expect me just to open up
Maybe I'm just a little scared
Please don't tell me what you think I wanna hear
Oh baby save it, I've heard it all before
There ain't nothin you could say, whoa, to make me change my ways

[Repeat Chorus]

So stop falling
Stop falling
You know you're falling....for me
Stop falling
Stop falling
Stop falling...for me
You've gotta understand my side
I've had a crazy, crazy life
Nobody came along to open up my eyes
Oh baby, take what you can get
Don't even bother with my heart
I get a feeling I won't let it start

[Repeat Chorus]

Stop falling...


Pink - Недей да се влюбваш

Не търся нещо сериозно.
Не се опитвам да рабера какво ще ми донесе любовта.
Все още съм твърде млада и не съм готова за това, скъпи.
Все още търся по-добри дни.
Не искам да ти давам всичко.
Просто искам да те накарам да почувстваш нещата, така както ги чувствам аз.
Но ако не си готов да ми дадеш всичко,
то просто се махай.

Не си мисли, че само защото съм жена,
аз ще се влюбя.
Не го очаквай, аз съм млада и имам нужда някой да се грижи за мен.
Не искам да чувам, че имаш всичко, от което се нуждая.
Как можеш да го знаеш, още преди да сме говорили?
Ти трябва да разбереш моята гледна точка.
Аз живея един луд, луд живот.
Никой не дойде и не отвори очите ми.
Ти просто взе това, което ти бе предложено.
Не се безпокой за сърцето ми.
Защото чувствам, че не бих му позволила дори да трепне.

Моля те, повярвай ми.
Извървях този път и се връщам обратно.
Научих урока си, който гласеше, че любовта не е мой приятел.
Деня, в който ти се доверих,
беше денят, в който казах "да".
Не очаквай просто да ти отворя вратата.
Може би съм просто малко изплашена.
Моля те, не ми казвай това, което мислиш, че искам да чуя.
Скъпи, спести ми го, чувала съм всичко това и преди.
Няма нищо, което да кажеш, за да промениш решението ми.

Тъй че, недей да се влюбваш.
Недей да се влюбваш.
Знаеш, че си влюбен... в мен.
Недей да се влюбваш.
Недей да се влюбваш.
Недей да се влюбваш... в мен.

© Сандора Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??