11 июн. 2010 г., 16:59

Rammstein - Eifersucht (Ревнив) 

  Переводы » Песня, с английского
1493 0 0
2 мин за четене

Rammstein

Ревнив

 

По-красив ли съм?

Разфасовай лицето ми!

По-силен ли съм?

Счупи ми врата страхливо!

По-умен ли съм?

Убий ме и ми изяж мозъка!

Жена ти моя ли е?

Убий ме и ме изяж напълно,

след това ме изяж напълно!

 

По-честен ли съм?

Отхапи ми езика!

По-богат ли съм?

Тогава вземи всичко от мен!

По-смел ли съм?

Убий ме и ми изяж сърцето!

Жена ти моя ли е?

Убий ме и ме изяж напълно,

след това ме изяж напълно,

но оближи чинията!

 

Ревност се готви!

 

Имам ли гладка кожа?

Издърпай я на ленти!

Имам ли светли очи?

Вземи светлината от мен!

Имам ли чиста душа?

Убий я в пламъци!

Жена ти моя ли е тогава,

убий ме и ме изяж напълно,

след това ме изяж напълно,

но оближи чинията!

 

Eifersucht

 

Bin ich schooner?

zerschneid mir das Gesicht!

bin ich stärker?

brich feige mein Genick!

bin ich klüger?

töte mich und iss mein Hirn!

Hab ich dein Weib?

töte mich und iss mich ganz auf,

dann iss mich ganz auf!

 

Bin ich ehrlicher?

beiß mir die Zunge ab!

bin ich reicher?

dann nimm mir alles!

bin ich mutiger?

töte mich und iss mein Herz!

Hab ich dein Weib?

töte mich und iss mich ganz auf,

dann iss mich ganz auf,

doch leck den Teller ab!

 

Es kocht die Eifersucht!

 

Hab ich so glatte Haut?

zieh sie in Streifen ab!

Hab ich die klaren Augen?

nimm mir das Licht!

Hab ich die reine Seele?

töte sie in Flammen!

Habe ich dein Weib dann?

töte mich und iss mich ganz auf,

dann iss mich ganz auf,

doch leck den Teller ab,

Es kocht die Eifersucht!

© Емануела Миланова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??