19 февр. 2009 г., 20:59

Rammstein - Moskau 

  Переводы » Песня, с немецкого
1937 0 1
3 мин за четене
Rammstein - Moskau

 

Diese Stadt ist eine Dirne
Hat rote Flecken auf der Stirn
Ihre Zahne sind aus Gold
Sie ist fett und doch so hold
Ihr Mund fallt mir zu Tale
wenn ich sie dafur bezahle
Sie zieht sich aus doch nur fur Geld
Die Stadt die mich in Atem holt

 

Moskau
Раз, два, три!
Moskau
Посмотри!
Пионеры там идут,
песни Ленину поют.

 

Sie ist alt und trotzdem schon
Ich kann ihr nicht widerstehen
не могу устоять
Pudert sich die alte Haut
Hat sich die Bruste neu gebaut
построила вновь
Sie macht mich geil ich leide Qualen
Sie tanzt fur mich ich muss bezahlen
я должен платить
Sie schlaft mit mir doch nur fur Geld
Ist doch die schanste Stadt der Welt

 

Moskau
Раз, два, три!
Moskau
Посмотри!
Пионеры там идут,
песни Ленину поют.

 

Ich sehe was, was du nicht siehst
(Wenn du deine Augen schliesst)
когда ты ночью крепко спишь
Ich sehe was, was du nicht siehst
(Wenn du vor mir niederkniest)
когда ты предо мной лежишь
Ich sehe was, was du nicht siehst
(Wenn du mich mit dem Mund beruhrst)
когда со мною говоришь
Ich sehe was, das siehst du nie
Раз, два, три!

 

Moskau
Раз, два, три!
Moskau
Посмотри!
Пионеры там идут,
песни Ленину поют.

 

 

Rammstein  - Москва

 

Този град е една ку*ва.
Има червени петна по челото.
Зъбите й са от злато.
Тя е дебела, но все пак тъй красива.
Устата й ми пада на долината.
Когато й платя за това.
Тя са съблича, но само за пари.
Градът, който ми спира дъха.

 

Москва.
Раз, два, три!
Москва.
Погледни!
Пионери отиват там.
Пеят песни за Ленин.

 

Тя е стара, но въпреки това красива.
Не мога да й устоя.
Не мога да устоя.
Пудри си старата кожа.
Ци*ите си е направила наново.
Направила наново.
Тя ме дърви, измъчвам се.
Когато танцува за мен, трябва да плащам.
Трябва да плащам.
Тя спи с мен, но само за пари.
Все пак е най-красивият град в света.

 

Москва.
Москва.
Раз, два, три!
Москва.
Погледни!
Пионери отиват там.
Пеят песни за Ленин.

 

Виждам, каквото ти не виждаш.
Когато нощем дълбоко спиш.
Виждам, каквото ти не виждаш.
Когато пред мен лежиш.
Виждам, каквото ти не виждаш.
Когато с мен говориш.
Виждам, каквото ти никога не виждаш.
Раз, два, три!

 

Москва.
Раз, два, три!
Москва.
Погледни!
Пионери отиват там.
Пеят песни за Ленин.

© Тамара Сарафова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Много слаб превод!!!

    Направо се губи удоволствието от песента!!!

    ...и като стихове не става!
Предложения
: ??:??