30 янв. 2009 г., 18:10

Robert Plant - Darkness, Darkness 

  Переводы » Песня, с английского
1947 0 1
5 мин за четене
 

Robert plant - Darkness, Darkness

 

Darkness, Darkness, be my pillow,

Take my head and let me sleep
In the coolness of your shadow,

In the silence of your deep

Darkness, darkness, hide my yearning,

For the things I cannot see
Keep my mind from constant turning,

To the things I cannot be

Darkness, darkness, be my blanket,

 cover me with the endless night
Take away the pain of knowing,

fill the emptiness with light
Emptiness with light now

Darkness, darkness, long and lonesome,

Is the day that brings me here
I have felt the edge of sadness,

I have known the depths of fear

Darkness, darkness, be my blanket,

Cover me with the endless night
Take away this pain of knowing,

Fill this emptiness with light now
Emptiness with light now

Darkness, darkness, be my blanket,

cover me with the endless night
Take away this pain of knowing,

fill this emptiness with light now
Oh with light now.

Darkness, Darkness, be my pillow,

Take my head and let me sleep
In the coolness of your shadow,

In the silence of your deep
In the silence of your deep
In the - oh oh yeah
In the summer baby
come on come on come on baby...

 

 

 

Robert plant - Тъмнина, Тъмнина

 

Тъмнина, бъди моята възглавница.

Поеми главата ми и ми позволи да заспя

в студенината на сянката ти.

В тишината на дълбочината ти.

 

Тъмнина, скрий копнежа ми

за нещата които не виждам.

Пази мисълта ми да не се върти

за нещата, които не мога да бъда.

 

Тъмнина, бъди ми одеяло.

Покрий ме с безкрайната нощ.

Отнеси далеч болката от знанието.

Почувствай празнотата със светлина.

Празнотата със светлина сега.

 

Тъмнина, дълга и самотна.

Денят ли ме води тук?

Почувствах острието на тъгата.

Опознах дълбочината на страха.

 

Тъмнина, бъди ми одеяло.

Покрий ме с безкрайната нощ.

Отнеси далеч болката от знанието.

Почувствай празнотата със светлина.

Празнотата със светлина сега.

 

Тъмнина, бъди ми одеяло.

Покрий ме с безкрайната нощ.

Отнеси далеч болката от знанието.

Почувствай празнотата със светлина.

Празнотата със светлина сега.

 

Тъмнина, бъди моята възглавница.

Поеми главата ми и ми позволи да заспя.

В студенината на сянката ти.

В тишината на дълбочината ти.

В тишината на дълбочината ти.

В...

През лятото, скъпа.

Хайде, скъпа...

© Спайк Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??