The Ballad Of Bill Hubbard |
|
[Instrumental] [Switch channels]
He pummeled me, 'Put me down, put me down, I'd rather die, I'd rather die, put me down.' I was hoping he would faint. He said 'I can't go any further, let me die.' I said 'If I leave you here Bill you won't be found, let's have another go.' He said 'All right then.' And the same thing happened; he couldn't stand it any more, and I had to leave him there, in no-man's-land." [Switch channels] [Switch channels]
Баладата за Бил Хъбард (Инструментал) (Смяна на канали) Алф Разел:
„Две неща, които най-много са ме преследвали, са дните, когато трябва да събирам досиетата; и когато оставих Бил Хъбард в ничията земя.” „Взеха ме и ме заведоха в техния окоп. И още не бях направил 2 или 3 крачки надолу към окопа, когато някой ме повика: „Здрасти Раз, радвам се да те видя. Това е моята втора нощ тук,” и той каза „Чувствам се зле,” и това беше Бил Хъбард, един от хората, които обучавахме в Англия, един от първоначалния батальон. Разгледах раната му, обърнах го на другата страна, видях, че това беше най-вероятно фатална рана. Можете да си представите каква болка изпитваше, той целия течеше от пот и когато бях прекосил няколко кратера, преминах това, ако беше... ако имаше там път или пътека щях да се справя по-добре.
Той почна да ме бие, „Осави ме, остави ме, по-скоро бих умрял, по-скоро бих умрял, остави ме”. Аз се надявах, че той ще припадне. Той каза „Аз не мога да продължа по-нататъка, остави ме да умра.” Аз казах: „Ако те оставя тук, Бил, няма да те намерят, дай да направим още един опит.” Той каза „Добре тогава.” И се случи същото нещо, той вече не можеше да търпи повече, и аз трябваше да го оставя там, в ничията земя.”
(Смяна на каналите) (Момиче): „Не ми пречи войната, това е едно от нещата, които обичам да гледам, да има война, ‘щото тогава знам дали нашата страна печели, или губи...”
(Смяна на каналите)
|
What God Wants, Part I |
|
What God wants God gets God help us all
Каквото бог поиска, част 1
Каквото бог поиска, бог го получава, бог помага на всички ни. Каквото бог поиска, бог го получава. Хлапето в ъгъла погледна към свещеника и посочи бледо синята си японска китара. Свещеника каза: бог иска добрина, бог иска светлина, бог иска хулиганство, бог иска честен бой. Каквото бог поиска, бог го получава. Не бъди толкова изненадан, това е само догма, чуждият пророк извика. Калинката и газелата взеха библията от нейната кука. Маймуната в ъгъла записа урока в книгата си. Каквото бог поиска, бог го получава, бог помага на всички ни. Бог иска мир, бог иска война, бог иска глад, бог иска вериги супермаркети. Каквото бог поиска, бог го получава. Бог иска конспирации, бог иска секс, бог иска свобода, бог иска СЕМТЕКС (вид експлозив). Каквото бог поиска, бог го получава. „Не бъди толкова изненадан, аз само се шегувам,” чуждият комик излъга. Магарето и хиената, взеха перото от книгата. Маймуната в ъгъла, записа шегата в книгата си. Каквото бог поиска, бог го получава. Бог иска граници, бог иска кока, бог иска дъжд, бог иска нелегални имигранти (от Мексико). Каквото бог поиска, бог го получава. Бог иска вудо, бог иска храмове, бог иска закони, бог иска организирана престъпност, бог иска кръстоносен поход, бог иска джихад, бог иска добро, бог иска зло! Каквото бог поиска, бог го получава.
|
Perfect Sense, Part I |
|
The monkey sat on a pile of stones
Перфектен смисъл, част 1
Маймуната седна на купчина от камъни и той се втренчи в счупената кост на неговата ръка и тежките мелодии на Виенския квартет побягаха по земята. Маймуната погледна нагоре към звездите и той си помисли на ум: Паметта е странник, историята е за глупаци и той изчисти ръцете си в басейн от свещени писания, обърна гръб към градината и се запъти кън най-близкия град. Чакай, чакай войнико... Като събереш всичко, сълзите и костта на крака, има унция злато, и унция гордост във всеки финансов отчет (по-точния превод е счетоводна тетратка) И германците убиха евреите и евреите убиха арабите и арабите убиха заложниците и това са новините. И има ли нещо чудно в това, че маймуната е объркана. Той каза: „Мамо, мамо, Президентът е глупак, защо трябва постоянно да чета тези упътвания?” И съ-шефовете по труда и брокерите от Уол Стрийт казаха: „Не ни разсмивай, ти си умно хлапе, времето е линейно, паметта е странник, историята е за глупаци, човекът е инструмент в ръцете на великия всемогъщ бог.” И те му дадоха да командва ядрена подводница и го пратиха обратно да търси райските градини.
|
Perfect Sense, Part Ii |
|
Can't you see Bur first our global anthem Look at that baby burn!
Перфектен смисъл, част 2
Не виждаш ли, всичко има перфектен смисъл, когато го изразиш в долари и центове, паундове, шилинги и пенсове. Не виждаш ли, всичко има перфектен смисъл. Малко черна душа напуска пристанището в перфектен фокус, прайм тайм хранилка за новините в девет, „Скъпи. детето в леглото на топло ли е тази вечер?” „Здравейте всички, аз съм Марв Албърт и добре дошли в нашето предаване, идващо на живо до вас от Стадион Мемориал. Прекрасен ден и днес очакваме сензационен мач, но първо нашия глобален химн”:
Не виждаш ли, всичко има перфектен смисъл, когато го изразиш в долари и центове, паундове, шилинги и пенсове. Не виждаш ли, всичко има перфектен смисъл.
И ето ги и играчите... ...докато ви говоря капитана е прихванал нефтената платформа с мерника си. Изглежда, че ще нападне... Между другото, знаете ли, че капитаните на подводници получават 200 000 долара годишно? ...И плащат по-малко данъци Марв... по-малко данъци. ...Благодаря ти, Емъри, вметката ти е добре дошла. Сега обратно към играта, той изстрелва едно, да... Ето го и второто и двете риби са в играта... Платформата опитва превантивна защита, ще успеят ли... не мисля... Гледай как това бебче гори!
Не виждаш ли, всичко има перфектен смисъл, когато го изразиш в долари и центове, паундове, шилинги и пенсове. Не виждаш ли, всичко има перфектен смисъл.
|
The Bravery Of Being Out Of Range |
|
You have a natural tendency Old man what the hell you gonna kill next
Смелостта, да бъдеш извън обсег
Имаш естествена склонност, да изстискваш всеки изстрел. Ти си много забавен по купоните, носиш правилните маски, ти си стар, но още обичаш да се посмееш в съблекалнята. Не можеш да понасяш промяната, твоят дом е на стрелбището, отваряш куфара зад старите строежи, за да покажеш Магнума, ти оглушаваш каньона. Удобен приятел, в края на крайщата, надминат само от Узитата. Напомня ли ти отката напомня ли ти на секс?
Старецо, какво по дяволите ще убиеш? Старецо, кого ще убиеш?
Погледнах отвъд Йордан и какво ли видях, видях американски морски пехотинец сред купчина от останки, аз плувах сред вашите басейни и лежах под вашите палми. Аз погледнах в очите на индианците, които лежат на стъпалата за изграждане на Америка. И през оптиката на пушката, отвъд хълмовете, аз видях момчетата на фронта как вадят хапчетата, поболяни от бъркотията, която са намерили на тяхната пустинна сцена и смелостта да бъдеш извън обсег. Да, въпросът е поставен.
Старецо, какво по дяволите ще убиеш? Старецо, кого ще убиеш?
Ей, барман, ела тук, още два шота и още две бири. Сър, усилете звука на телевизора, войната е започнала и на земята. Просто обичам тези лазерно-насочвани бомби, те са наистина прекрасни за поправяне на невярности. Можеш да удариш целта и да спечелиш играта от барове на 3000 мили растояние. 3000 мили растояние. Ние играем играта със смелостта да сме извън обсег, ние разстрелваме и разчленяваме, със смелостта да сме извън обсег, ние бомбардираме влакове, със смелостта да сме извън обсег, ние спечелихме терен, със смелостта да сме извън обсег, със смелостта да сме извън обсег, ние играем играта, със смелостта да сме извън обсег. |
Late Home Tonight, Part I |
|
Standing at the window
Закъснял, да се прибере вкъщи, Част 1
Седяща на прозореца съпругата на фермер в графство Оксфорд. Поглежда към часовника, почти е време за чай. Тя не вижда, как фантома в дървесната ограда потапя крилата си, не чува как двигателя пее, зад отблясъка на Рей Бан. Хлапето от Клийвланд в комфорта на рутината сканира неговите обаждания и усмивки, осигурени чрез красотата на военния живот. Няма правилно или грешно, само ламаринени кутийки и кордит (експлозив) и бели скали и сини небеса и полет, полет, полет. Красотата на военния живот – няма въпроси, само заповеди и полет, само полет.
Каква прекрасна гледка има в неговите диви сини мечти, вечното дете разлиства неговите военни списания. И неговия мил Чичо Сам подхранва с 10 трилиона в дребни, перфектното развлечение, военната видео игра. И тук горе, на трибуните, феновете са подивели, мажоретките правят салта, когато заклатиш кръста И всички ние обичаме частта, когато взимаш дънките от хладилника и лошия е ударен. И беше ли впечатлен от задоволителния начин, по който банския се хваща за кожата й, като дните, в които ползваш въздушни пушки със сачми, когато ножове пронизват есенни листа, но това е добре, да гледаш как децата кървят, ще изглежда прекрасно по телевизията. И в Триполи още една обикновена съпруга зяпа дрипавата кръпка, която нейния старец не е имал време да оправи. Прекалено зает е да смесва политика и ритъм на долната улица. |
Late Home Tonight, Part Ii |
|
Hark the wire service sing
Закъснял, да се прибере вкъщи, Част 2
Слушай внимателно как кабелните услуги пеят, изчисти сателитната връзка, провери факс машината, задръж главните герои, някаква велика картина идва. Сега пулса на пилота се забавя, дланите се изсушават, няма въпроси, само заповеди. И F-1 планира с носа нагоре, през дъното на облаците и наземния персонал се радва, докато той сваля колесарите за кацане. Новак, ти си герой, вземи тази цигара, у дома в Клийвланд всички вестници и телевизионни програми ще се обаждат на майка ти. И жената на фермера изгонва котката от стола, тя казва: „Седни, скъпи, доенето добре ли мина? Нашите американски приятели закъсняват да се върнат вкъщи днес.” |
Too Much Rope |
|
When the sleigh is heavy
Прекалено много въже
Когато шейната е тежка и горските вълци стават смели, ти поглеждаш към другарите си и пробваш водата на тяхното приятелство с големия си пръст на крака. Те до голяма степен се обострят, приближавайки златото. Всеки човек си има цена, Боб, и твоята беше прекалено ниска. Историята е кратка, а Слънцето е само малка звезда. Беднякът си продава бъбреците, в някой колониален базар. Каквото е писано ще стане. Това новото Ферари ли ти е? Хубаво, но аз мисля, че ще почакам, да взема F50. Не е нужно да си еврейн, за да си против убийствата. Сълзите изгарят очите ми, мюсюлманин или християнин, молла или папа, свещенник или поет ли беше, дето е написал: „Дай на който и да е вид прекалено много въже и те ще преебат всичко.” И вчера вечерта по телевизията ветеран от Виетнам, си припомня брадата и болката и неговото отчуждение от преди 20 години в Азия пак. Вижда чудовищата, които са направили в метанал (това е презервационна смес) плуващи. Среща жълтур на колело, добро малко момченце, достатъчно очтив мъж, със същите очи на войник. Сълзите изгарят очите ми, какво означава тази просълзяваща сцена, излъчена в моя дом, че да ме разчувства толкова много... Защо е цялата тази драма Това са просто две човешки същества. Това са просто две човешки същества. Сълзите изгарят очите ми, какво означава тази нежна телевизия, тази просълзяваща сцена, излъчена в моя дом. Не е нужно да си еврейн, за да си против убийствата. Сълзите изгарят очите ми, мюсюлманин или християнин, молла или папа, свещенник или поет ли беше, дето е написал: „Дай на който и да е вид прекалено много въже и те ще преебат всичко.”
|
What God Wants, Part II |
|
Do you believe in a better day
Каквото бог поиска, Част 2
Вярваш ли, че ще дойдат по-добри дни? Имаш ли вяра в златен начин... ако имаш, тогава трябва да се съберем днес, да се съберем обединени в една телевизионна аудитория. Събра заедно звука на моя глас, обединени, обединени финансово, обединени социално, обединини духовно и по всички възможни начини, чрез силата на парите и силата на молитвите. Каквото бог поиска, бог го получава, бог помага на всички ни, бог иска долари, бог иска центове, бог иска паундове, шилинги и пенсове, бог иска гулдени (холанската валута), бог иска крони, бог иска швейцарски франкове, бог иска френски франкове, (да, той иска френски франкове <казано на френски>) бог иска ескудо (португалска валута), бог иска песети (испанска валута), не пращай лири, бог не иска дребни картофи, бог иска малки градове, бог иска болка, бог иска кампании за почистване на камъните, бог иска вдовици, бог иска решения, бог иска телевизия, бог иска дарения, каквото бог поиска, бог го получава, бог помага на всички ни. Бог иска сребро, бог иска злато, бог иска неговата тайна никога да не бъде разкрита, бог иска жигола, бог иска жирафи, бог иска политици, бог иска хубаво да се посмее, каквото бог поиска, бог го получава, бог помага на всички ни. Бог иска приятелство, бог иска слава, бог иска кредити, бог иска вина, бог иска бедност, бог иска богатство, бог иска застраховка, бог иска да покрие с нея себе си, каквото бог поиска, бог го получава, бог помага на всички ни. |
What God Wants, Part III |
|
Don't be afraid, it's only business
Каквото бог поиска, Част 3
Не се страхувай, това е само бизнес, чуждият пророк въздиша. Лешояда и гаргата взеха кутията с парите от неговата кука, маймуната в ъгъла записа цифрата в книгата си. Лудналите пръсти на дамата на рецепцията светкавично преминаха през касата и капитана обяви менюто за деня. И в банки по целия свят християни, мюсюлмани, хинду, евреи и хора от всички раси, племена, цветови тонове или гами, падат на колене и се молят. Миещата мечка и мармота прилежно подготвят кесийте с парите, но маймуната в ъгъла, е, той бавно се изнася от обхвата им. Христа измръзва вътре, ветераните плачат, хиените напускат скривалището и почват да тичат през поляната. И мъглата се постелва от неговата бутилка джин, затова той взима камък, който прилича на кост и куршумите летят, и реките пресъхват, и дебелото момиче въздъхва, и водещите на новините лъжат, и войника е сам във видео зоната, но маймуната не гледа, той се е изплъзнал в кухнята, да занесе чиниите и да отговори на обаждането.
|
Watching Tv |
|
We were watching TV Her father was an engineer
Гледахме телевизия
Ние гледахме телевизия... На площат Тианамен, загубих дъщеря си там. Моята жълта роза в нейните пропити с кръв дрехи. Тя беше готвач в ресторант за бързо хранене, в комплекса Дим Сум на приливника Янгдзе, тя имаше бляскава коса, тя беше дъщеря на инженер... Няма ли да пророните сълза за моята жълта роза... Моята жълта роза, в нейните пропити с кръв дрехи. Тя имаше перфектни гърди, тя имаше големи мечти, тя имаше очи с цвят на лешник, тя имаше жълти бедра, тя беше студент по философия. Няма ли да скърбите с мен за моята жълта роза. Проронете сълза, за нейните пропити с кръв дрехи. Тя имаше бляскава коса, тя имаше перфектни гърди, тя имаше очи с цвят на лешник, тя имаше жълти бедра, тя беше дъщеря на инженер. Затова изваждайте си пистолетите, изваждайте си камъните, изваждайте си ножовете и ги вкарайте до кокъл... те са лакеите на касапската машина, те построиха мрачните сатанински мелници, които произвеждат ад на земята. Те купиха места на първия ред на Голгота... ...те са маловажни за мен и аз скърбя за моята сестра. Народе на Китай, не забравяйте, не забравяйте, децата, които умряха за вас, да живее Републиката! Направихме ли нещо след това? Мисля, че да – ние гледахме телевизия. Гледахме телевизия. Ние гледахме телевизия. Гледахме телевизия. Тя носеше бяла лента на главата, където пишеше „Свобода сега!” Тя мислеше, че Великата китайска стена ще се срути. Тя беше студент, а баща й беше инженер. Няма ли да пророните сълза, за моята жълта роза, моята жълта роза, в нейните пропити с кръв дрехи. Нейния дядо се би срещу стария Чанг Кай-чек, този лош и долен, мръсен плъх, който имаше навика да заповядва на войниците си да стрелят по жени и деца. Представяте ли си, представяте ли си?! И през пролетта на ’48, Мао Дзедун много се изнерви и изрита онзи дърт диктатор Чанг извън Китай. Чанг Кай-чек отиде във Формоса и те въоръжиха острова Куемой и снарядите прехвърчаха през Китайското море и те превърнаха Формоса във фабриката за обувки, наречена Тайван. И тя е различна от първобитните хора, тя е различна от Ан Болейн, тя е различна от Розенбергите и от незнайните евреи. Тя е различна от незнайния жител на Никарагуа, наполовина звезда, наполовина жертва – тя е звезда на победата – нова концепция. И тя е различна от птиците додо и от племето Канкабоно. Тя е различна от ацтеките и от Черокитата. Тя е сестрата на всеки, тя е символ на нашето падение, тя е една на 50 милиона, която може да ни помогне да се освободим... ...защото тя умря по телевизията... ...и аз скърбя за моята сестра... |
Three Wishes |
|
Reached back for the bottle
Три желания
Посегнах отново към бутилката и потърках лампата, духът се появи усмихнат, като някаква източна проститутка, той каза: „Ей момче, какво става, какво се случва? Имаш право на три желания, ако не се бавиш много.” Аз казах: „Добре. искам всички те да са щастливи в Ливан. искам някой да ми помогне да напиша тази песен, иска ми се, когато бях млад, стареца ми да беше жив.” Духът каза: „Смятай го за сторено.” Има нещо във въздуха и ти не знаеш какво е то. Виждаш някой през прозореца, който тамън си се научил да ти липсва. И пътя води към величие, но ти си използвал вече и последното си желание, последното си желание. И ти се иска тя да се върне вкъщи, духът каза: „Съжалявам, но това са правилата. Къде ми е лампата, по дяволите, тъпако, време ми е да си тръгвам. Чао” Има нещо във въздуха и ти не знаеш какво е то. Виждаш някой през прозореца, който тамън си се научил да ти липсва. И пътя води към величие, но ти си използвал вече и последното си желание, последното си желание. ... и ти се иска тя да се върне вкъщи.
|
It's A Miracle |
|
Miraculous you call it babe
Това е чудо
Наричаш го чудо, скъпа, но още нищо не си видяла... имат Пепси в Андите, Мак Доналдс в Тибет, паркът Йосемити е превърнат в голф игрище за японците, Мъртво море е съживено от рап, между Тигър и Ефрат има вече туристически център, там има всички видове спорт, има и бермудки, правили са секс в Пенсилвания, бразилец отгледа дърво, доктор в Манхатан спаси болен човек без пари. Това е чудо, още едно чудо. С милоста на всемогъщия бог и под напрежението на пазарите човешката раса се е само-цивилизовала. Това е чудо. Имаме складове пълни с масло, имаме океани от вино, имаме глад, когато пожелаем, имаме режисирани престъпления. Имаме Мерцедес, имаме Порше, Ферари и Ролс Ройс, имаме избор... Тя каза: „Нека се срещнем в градината на Гетсемане, скъпи.” господа каза: „Петре, виждам ти къщата от тук. Един честен човек най-накрая получи заслуженото и един фермер от Охайо току-що изплати кредит. Това е чудо, още едно чудо. С милоста на всемогъщия бог и под напрежението на пазарите човешката раса се е само-цивилизовала. Това е чудо. Ние се страхуваме в убежищата с ръцете на ушите. Ужасните неща на Лойд-Уебър продължават с години и години и години. Заметресение удря театъра, но оперетата не спира, тогава капака на пианото пада и му чупи шибаните пръсти. Това е чудо. |
Amused To Death |
|
Doctor Doctor what is wrong with me They checked out all the data in their lists
[Alf Razzell:] "Years later, I saw Bill Hubbard's name on the memorial to the missing at Aras. And I...when I saw his name I was absolutely transfixed; it was as though he...he was now a human being instead of some sort of nightmarish memory of how I had to leave him, all those years ago. And I felt relieved, and ever since then I've felt happier about it, because always before, whenever I thought of him, I said to myself, 'Was there something else that I could have done?' [background: "I'd rather die, I'd rather die..."] And that always sort of worried me. And having seen him, and his name in the register - as you know in the memorials there's a little safe, there's a register in there with every name - and seeing his name and his name on the memorial; it sort of lightened my...heart, if you like."[woman:] "When was it that you saw his name on the memorial?"[Alf:] "Ah, when I was eighty-seven, that would be the year, ninete...eighty-four, nineteen eighty-four."
Забавлявани до смърт
Докторе, докторе, какво не ми е наред, този живот като супермаркет стана прекалено дълъг? Какъв е сърдечния живот на цветния телевизор? Какъв е живота на рафтовете на тийн кралицата? О, западна жена. О, западно момиче. Новинарските хрътки надушват, когато Джесика Хан (жертва на изнасилване от медиен магнат) слиза. Той се е вкопчил в този символ на разделянето, привлечен от обелването на чувствата. Звездата на насилената обвивка, красавицата... О, западна жена. О, западно момиче. И децата от Мелроуз се правят на готини, абсолютната нула достатъчно ли е студена? И навън в долината топли и чисти, малките седят до техните телевизионни екрани, няма мисли за мислене, няма сълзи за изплакване. всичко е изсмукано, до последен дъх. Бармар, какво не е наред с мен, защо се задъхвам толкова? Капитана каза: „Извинете госпожо, този вид е бил забавляван до смърт. Забавлявани до смърт. Забавлявани до смърт. Гледахме как трагедията се развива, правехме каквото ни кажат, купувахме и продавахме, това беше най-великото шоу на Земята! Но после свърши... Охкахме и ахкахме, карахме нашите спортни коли изядохме последните си бурканчета с хайвер и някъде там сред звездите някой наблюдател с набито око забеляза мигащата светлинка – последното ми „Ура!” И когато намериха сенките ни, групирани около телевизорите, те изследваха всяка улика, повториха всички тестове, провериха всичката информация в списаците им. И тогава извънземния антрополог призна, че все още са изумени, но елиминирайки всяка друга причина за нашата тъжна гибел, те записаха единственото останало обяснение – този вид е бил забавляван до смърт. Няма сълзи за изплакване, няма останали чувства. Този вид е бил забавляван до смърт. Забавляван до смърт.
Алф Разел: „Години по-късно, аз видях името на Бил Хъбард на мемориала за изчезналите при Арас. И аз... когато видях името му аз бях абсолютно омагьосан; все едно той... той беше станал човешко същество, а не просто някакъв кошмарен спомен за това как го изоставих, преди толкова много години. И на мен ми олекна и след това се чувствах щастлив от цялата тази работа, защото преди винаги, когато съм си спомнял за него, си казвах „Имаше ли нещо друго, което можех да направя?” (В далечината се чува – „по-скоро бих умрял, по-скоро бих умрял...”) И това винаги ме е притеснявало. И когато видях него и името му в регистъра – и както знаете, в тези мемориали има малък сейф, вътре има регистър с всички имена – и виждайки името му и името му на мемориала, по някакъв начин ми олекна на... сърцето, така да се каже. „Жена – Кога видяхте името му на мемориала?” (Алф): „А... когато бях на осемдесет и седем, това беше през хиляда деветстотин... осемдесет и четвърта, 1984...” |
© Иван Радев Все права защищены