6 апр. 2013 г., 15:51

Sabaton - Long Live The King 

  Переводы » Песня, с английского
1885 0 0
5 мин за четене

Sabaton - Да живее Краля

Dreams are seldom shattered, by a bullet in the dark.
Rulers come and rulers go, will our kingdom fall apart?

 


Who shall we now turn to, when our leaders lost their heart?
Lives are lost but at what cost, will the grand dream fall apart?

Killed by his own or by his foes, turned the tide
300 years still no one knows, the secret remains

 



Broken dreams so grand, sing of his final stand, long live Carolus
Brought by soldiers hand, back to the fatherland, long live Carolus Rex

 

 



Brought him back to Sweden, where we put him

in a chest

Years of war and agony, now the king can finally rest


What will be uncovered, from that cold November night
Fredrikshald, what happened there, will it ever come to light?

 

 

For their honor
For their glory
For the men who fought and bled
A soldier from Sweden remembers the dead

Рядко мечти са разбивани, от куршуми в нощта.

Владетели идват и си отиват, ще се разпадне ли нашето кралство?

 

Към кого да се обърнем, когато лидерите ни загубиха сърцето си?

Животи са погубени, но на каква цена, ще умре ли великата мечта?

 

Убит от свои или от враговете, обърна хода на войната.

300 години все още никой не знае, тайната остава.

 

Разбити толкова велики мечти, последна съпротива, запейте - 

Да живее Карл,

върнат от войнишка ръка, обратно в родината.

Да живее Каролус Рекс.

 

 

Върнете го в Швеция, ще го положим в ковчег.

Години на война и болка, сега вече кралят може да почива.

 

Какво ще се разкрие, от онази студена ноемврийска нощ.

Фредрикшелд, какво стана там, ще разберем ли някога?

 

 

За честта им.

За славата им.

За мъжете, които се биха и кървяха.

Шведския войник помни смъртта.

 

 

© Макс Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??