5 янв. 2008 г., 11:41

Shakira - Something (Нещо) 

  Переводы » Песня, с английского
1984 0 2
4 мин за четене


Quand tu
(Когато ти,)
Quand tu me prends dans tes bras
(когато ти ме държиш в прегръдките си,)
Quand je regarde dans tes yeux
(когато погледна в очите ти,)
Je vois qu'un Dieu existe
(не мога да отрека, че Бог съществува,)
Ce n'est pas dur d'y croire
(не е трудно да се повярва.)


Before I met you I wasn't terribly lucky
(Преди да те срещна, не бях ужасно щастлива.)
Every Prince Charming lost charm after twelve
(Всеки обаятелен принц, изгубва обаяние след дванадесет,)
But then you came and made the past look so funny
(но тогава се появи ти и направи миналото да изглежда така забавно,)
Put my old sadness to sleep on a shelf
(прати старата ми тъга да спи на полицата.)


If this was meant to be
(Ако не е писано да бъде,)
Don't condemn me to be free
(не ме укорявай  да бъда свободна,)
And even if we never marry
(и дори  никога да не се оженим,)
I will always love you, baby
(аз винаги ще те обичам, скъпи)
Childishly
(по детски.)


'Cause something
(защото нещо,)
You've got something I can't resist
(ти имаш нещо, на което не мога да устоя,)
Things are what they will be
(нещата са такива каквито са,)
When I look into your eyes
(когато погледна в очите ти,)
They say to me that God still exists
(те ми казват, че Бог все още съществува.)

 


And there's something
(и има нещо,)
You've got something I can't resist
(ти имаш нещо, на което не мога да устоя,)
Things are what they will be
(нещата са такива каквито са,)
When I look into your eyes
(когато погледна в очите ти,)
They say to me that God still exists
(те ми казват, че Бог все още съществува.)
You make me believe
(ти ме караш да вярвам.)
You make me believe
(ти ме караш  да вярвам.)


I love the temperature and smell of your body
(Oбичам температурата и аромата на твоето тялото,)
The shape of your lips and the size of your nose
(формата на твойте устните и големината  на носа ти,)
I love that everything you say is so funny
(обичам всичко което казваш,  толкова е забавно,)
Plus you're the best kisser that I've ever known
(плюс  това  ти си най-добрия целувач, който някога съм познавала.)

You see the way I am
(Ти виждаш наистина  каква съм)
Without make-up, without clothes
(без грим, без дрехи,)

 

And you accept me like nobody
(и ме приемаш както никой)
And I will always love you, baby
(и аз винаги ще те обичам, скъпи)
With eyes closed
(с затворени очи.)

 

'Cause something
(защото нещо,)
You've got something I can't resist
(ти имаш нещо, на което не мога да устоя,)
Things are what they will be
(нещата са такива каквито са,)
When I look into your eyes
(когато погледна в очите ти,)
They say to me that God still exists
(те ми казват, че Бог все още съществува.)

 

And there's something
(и има нещо,)
You've got something I can't resist
(ти имаш нещо, на което не мога да устоя,)
Things are what they will be
(нещата са такива каквито са,)
When I look into your eyes
(когато погледна в очите ти,)
They say to me that God still exists
(те ми казват, че Бог все още съществува.)
You make me believe
(ти ме караш да вярвам.)
You make me believe
(ти ме караш да вярвам.)


Quand tu
(Когато ти,)
Quand tu me prends dans tes bras
(когато ти ме държиш в прегръдките си,)
Quand je regarde dans tes yeux
(когато погледна в очите ти,)
Je vois qu'un Dieu existe
(не мога да отрека че Бог съществува,)
Ce n'est pas dur d'y croire
(не е трудно да се повярва.)

 


There's something
(Има нещо,)
I believe...
(вярвам,)


There's something
(има нещо,)
I believe...
(вярвам,)


There's something
(вярвам,)
I believe
(вярвам,)
I do
(да,)

 

You make me believe...
(караш ме да вярвам.)

 

© Антон Тончев Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??