26 нояб. 2008 г., 19:28

Simple plan - Your love is just a lie 

  Переводы » Песня, с английского
2162 0 3
4 мин за четене

 YOUR LOVE IS JUST A LIE

I fall asleep by the telephone
It's 2 O'clock and I'm waiting up alone
Tell me where have you been?
I found a note with another name
You blow a kiss, but it just don't feel the same
Cause I can feel that you're gone

I can't bite my tongue forever
While you try to play it cool
You can hide behind your stories
But don't take me for a fool

You can tell me that there's nobody else
You can tell me that you're home by yourself
You can look into my eyes and pretend all you want
But I know
Your love is just a lie
It's nothing but a lie

You look so innocent
But the guilt in your voice gives you away
Yeah you know what I mean
How does it feel when you kiss when you know that I trust you
And do you think about me when he touches you?
Could you be more obscene?

So don't try to say you're sorry
Or try to make it right
Don't waste your breath because it's too late, it's too late.

You can tell me that there's nobody else
You can tell me that you're home by yourself
You can look into my eyes and pretend all you want
But I know, I know,
Your love is just a lie
It's nothing but a lie
You're nothing but a lie

You can tell me that there's nobody else
You can tell me that you're home by yourself
You can look into my eyes and pretend all you want
But I know, I know
Your love is just a lie 
I know you're nothing but a lie
Lie
Lie
Lie
Your love is just a lie

 

 

ПРЕВОД:

 

Заспивам до телефона.

Два часа е, а аз чакам сам.

Кажи ми къде беше.

Намерих бележка с друго име.

Изпращаш ми целувка, но просто не е същото,

защото усещам, че те загубих.

 

Не мога за винаги да си хапя езика,

докато се преструваш, че всичко е наред.

Можеш да се криеш зад разказите си,

но не ме вземай за глупак.

 

Можеш да ми казваш, че няма друг.

Можеш да ми казваш, че си сама в къщи.

Можеш да ме гледаш в очите и да се преструваш колкото си искаш,

но аз знам.

Твоята любов е просто лъжа.

Не е нищо друго, а само лъжа.

 

Изглеждаш толкова невинна,

но вината в гласа ти те изказва.

Да, знаеш какво искам да кажа.

Как се чувстваш, когато се целувате,

когато знаеш, че ти имам доверие?

Мислиш ли си за мен, когато те докосва?

Можеш ли да бъдеш по-неприлична?

 

Затова не се опитвай да се извиниш

или да оправиш нещата.

Не си хаби приказките, защото вече е късно, прекалено късно.

 

Можеш да ми казваш, че няма друг.

Можеш да ми казваш, че си сама в къщи.

Можеш да ме гледаш в очите и да се преструваш колкото си искаш,

но аз знам.

Твоята любов е просто лъжа.

Не е нищо друго, а само лъжа.

Ти си просто една лъжа.

 

Можеш да ми казваш, че няма друг.

Можеш да ми казваш, че си сама в къщи.

Можеш да ме гледаш в очите и да се преструваш колкото си искаш,

но аз знам.

Твоята любов е просто лъжа.

Знам, че си просто една лъжа.

Лъжа...

Лъжа...

Лъжа...

Твоята любов е просто лъжа.

© Y. Panda Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Мерси! Ще го имам предвид!
  • Your love is a lie е заглавието.Иначе превода е добър.
  • невероятен превод.. много ми хареса... сега си правя копи и пейст и почвам да си чета, чета, чета-- благодаря за превода... Браво .. Нямам думи..
Предложения
: ??:??