23 авг. 2018 г., 09:24  

Свещи запалени... – Афанасий фет 

  Переводы » с русского
1106 1 1
3 мин за четене

Свещи запалени с пламъци алени

сложих пред огледала.

Два реда пламъци, шепоти, намеци –

чудно сияят стъкла.

 

Страшно е, помни душата притихнала –

там, зад гърба ми, е мрак.

Нещо, над бялата шия надвиснало,

плува и души ме пак.

 

Пак ще запълнят с ковчезите дъбови

цял между свещите ред.

Оня, косматия, с погледи – зъбери,

дебне зад рамото блед.

 

Панделки писани, с огън орисани...

Чувствам беди и злини…

Ти, мой наречен, позлата и бисери! 

Къш от мен, пст! Изчезни!

 

 

 

Зеркало в зеркало, с трепетным лепетом...

 

Афанасий Фет

 

Зеркало в зеркало, с трепетным лепетом

Я при свечах навела:

В два ряда свет – и таинственным трепетом

Чудно горят зеркала.

 

Страшно припомнить душой оробелою:

Там, за спиной, нет огня…

Тяжкое что-то над шеею белою

Плавает, давит меня!

 

Ну как уставят гробами дубовыми

Весь этот ряд между свеч!

Ну как лохматый с глазами свинцовыми

Выглянет вдруг из-за плеч!

 

Ленты да радуги, ярче и жарче дня…

Дух захватило в груди…

Суженый! золото! серебро!

Чур меня – сгинь, пропади!

 

© Мария Димитрова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Предполагам, това е един от "корените на дървото" на "Забравеното заклинание" на Мира Лохвицкая, базирано на фолклора. Фет има цикъл, наречен "Гадания" и се смята за един от предшествениците на руските символисти.
Предложения
: ??:??