17 февр. 2017 г., 13:59

Светлая память! 

  Переводы » с русского
1047 0 0
1 мин за четене
СВЕТЛАЯ ПАМЯТЬ!
Автор: Мери Элизабет Фрай
Перевод с английского языка Анатолий Пережогин
Не убивайся, не плачь навзрыд,
Ведь я не умер, не я зарыт.
Я в трелях птицы, в глуби небес,
В шептаньи листьев, покрывших лес;
В журчаньи речек, в траве, в стогах,
В вершинах горных, в седых снегах,
В дожде осеннем и в той звезде,
В широком поле, в ветрах – везде! –
В сияньи солнца, в цветах весны… ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Генка Богданова Все права защищены

Предложения
: ??:??