16 янв. 2023 г., 13:19  

Съдбите наши помисли и слава... 

  Переводы » Поэзия, с русского
797 2 4
1 мин за четене

Съдбите наши помисли и слава,
мечти, надежди, радост и беда,
сега са още  разтопена лава,
в години предстоящи са следа.

 

И нищо не изчезва, не загива
и лава – на съдбите ни сплавта.
Тя щом с дъха на времето изстива,
прекрасен отпечатък очерта.

 

Ще се родят най-звучните поеми,
и томове безсмъртни  ще се пишат
и тез от нас, които иначе са неми,
сред развълнуван говор ще въздишат.


За дълбина и зрелост, безпрекорност
ще ги приеме вечността покорно.
Тя – майка на съкровище световно,
ще ги нарича класика грижовно.

 

И редом с тях е жив през вековете
тоз първомайстор сили не пестил,
що  жива лава, пареща в ръцете,
поемайки горил се и лепил.

----------------------------------------------------------------------


                                      А наши судьбы, помыслы и слава

 

А наши судьбы, помыслы и слава,
мечты, надежды, радость и беда -
сейчас еще расплавленная лава,
текущая в грядущие года.

 

Ничто не затеряется, не сгинет,
и эта лава, наших судеб сплав,
от дуновенья времени остынет,
прекраснейшие формы отыскав.

 

Возникнут многозвучные поэмы,
томов бессмертных непреклонный ряд.
В них даже те из нас, что нынче немы,
взволнованно дыша, заговорят.

 

За глубину их, зрелость, безупречность
их в собственность охотно примет
                            вечность
сокровищ мира бережная мать -
и классикой велит именовать.

 

Но рядом с ними будет жить веками
тот первый мастер, что в избытке сил
живую лаву голыми руками
брал, обжигаясь, и лепил.

 

Маргарита Алигер

 

© Надежда Ангелова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??