2 апр. 2007 г., 16:07

System of a down-Lonely day 

  Переводы
10976 0 6
1 мин за четене
System of a down-Lonely day
Such a lonely day
And it’s mine
The most loneliest day (in) my life

Such a lonely day
Should be banned
It’s a day that I can't stand

The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life

Such a lonely day
Shouldn’t exist
It's a day that I’ll never miss

Such a lonely day
And it’s mine
The most loneliest day of my life

And if you go,
I wanna go with you
And if you die,
I wanna die with you
Take your hand and walk away

The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life

Such a lonely day
And it’s mine
It’s a day that I’m glad I survived

System of a down-Самотен ден

Такъв самотен ден
и той е мой.
Най-самотният ден в моя живот.

Такъв самотен ден
ще бъде забранен
Това е ден,който аз не мога да издържа.

Най-самотният ден в моя живот
Най-самотният ден в моя живот

Такъв самотен ден
не ще съществува
Това е ден,който никога не съм срещал.

Такъв самотен ден
и той е мой
Най-самотният ден в моя живот.

И ако тръгнеш,
аз ще тръгна с теб.
И ако умреш,
аз ще умра с теб.
Нека те хвана за ръка и да си вървим.

Най-самотният ден в моя живот.
Най-самотният ден в моя живот.
Най-самотният ден в моя живот.

Такъв самотен ден
и той е мой
Това е ден,който съм щастлив че преживях.

© Паолина Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • добро е
  • една много добра песен на тази група бравос
  • Мерси за помощта,ще го коригирам
  • Ами мерси за коментарите,а за "take your hand and walk away" и аз се чудих как точно да го преведа,но...така ми прозвуча най-добре.Ако имате по-добри предложения пишете и ще го редактирам
  • а как трябва да е според теб
    ( не се заяждам но просто не виждам друг превод
  • Има малки грешки,но пък за два реда...не е толкова зле.Харесва ми и песента е мн готина*Мислех да ти иша 5 но за стимул 6-.Браво
Предложения
: ??:??