2 янв. 2011 г., 17:40

TALISMAN - JUST BETWEEN US 

  Переводы » Песня, с английского
1749 0 0
3 мин за четене

TALISMAN - JUST BETWEEN US

 

 

U came like a silent breeze
Heaven sent like an angel
I knew I'd tear apart
2 hearts left 2 wander

Can 2 lovers

Turn strangers
Pretend thru the nighte
That love is alive...?

Oh, just between us

Lies can wait until the morning dawn
Oh, just between us
2nite we will B as 1

Fool's rain fallin' down on me

As I walk alone
I'm dreamin' of that 1 day
U'll B back again

Can 2 lovers

Turn strangers
Pretend thru the nite
That love is alive...?

Oh, just between us

Lies can wait until the morning dawn
Oh, just between us
2nite we will B as 1

Can 2 lovers

Turn strangers
Pretend thru the nite
That love is alive...?

Oh, just between us

Lies can wait until the morning dawn
Oh, just between us
2nite we will B as 1

Oh, just between us

Lies can wait until the morning dawn
Oh, just between us
2nite we will B as 1

Oh, just between us

Lies can wait until the morning dawn
Oh, just between us
2nite we will B as 1

Oh, just between us

Ooh, ooh, yeah, yeah
Oh, just between us
2nite we will B as 1

 

TALISMAN - JUST BETWEEN US

 

Tи дойде като тих бриз,
небето те изпрати като ангел.
И когато те видях знаех, че две скитащи сърца
ще се разкъсат!!!

Може ли двама влюбени,
почти непознати.
Да докажат през нощта,
че любовта наистина е жива!!!

О, тези чувства са само наши,
и няма как да дочакат да настъпи дневната светлина.
О, това си е само между нас,
две нощи, с теб ще бъдем едно цяло!!!

Дъжда пада вурху мен, а аз съм пак сам,
и пак започвам да мечтая, онзи ден да се върне отново!!!

Може ли двама влюбени,
почти непознати.
Да докажат през нощта,
че любовта наистина е жива!!!


О, тези чувства са само наши,
и няма как да дочакат да настъпи дневната светлина.
О, това си е само между нас,
две нощи, с теб ще бъдем едно цяло!!!

Може ли двама влюбени,
почти непознати.
Да докажат през ноща,
че любовта наистина е жива!!!

О, тези чувства са само наши,
и няма как да дочакат да настъпи дневната светлина.
О, това си е само между нас,
две нощи, с теб ще сме едно цяло!!!

О, тези чувства са само наши,
и няма как да дочакат да настъпи дневната светлина.
О, това си е само между нас,
две нощи, с теб ще бъдем едно цяло!!!

О, тези чувства са само наши,
и няма как да дочакат да настъпи дневната светлина.
О, това си е само между нас,
две нощи, с теб ще бъдем едно цяло!!!

О, тези чувства са само наши...


О, това си е само между нас...

© Тихомир Георгиев Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??