26 авг. 2010 г., 08:05

The Pierces - Kill, Kill, Kill 

  Переводы » Песня, с английского
1532 0 0
4 мин за четене

 The Pierces - Kill, Kill, Kill

 

What were you doing in my dream last night
Hunnie?
Well I thought I locked that door up tight,
Baby.
Well it's a mystery to me
How you keep on slippin'
In my mind…
And it's downright dirty that this 'ol wound
Won't heal with time

Well you could wash my bain
You could tear out my heart
But I would never forget you
(never…)
You could change my name
I could make a new start
But I would never forget you
(never…)

And it's kill… kill.. killin' me
It's Kill Kill Kill Kill Killin' me
That I'm still in love with you

Just when I think, I've got you in safe keeping
That’s when your memory, it comes round creepin'
Well it's an ache I can't shake
It's creeped down deep down to my core
But babe I can't fake it, I can't take this heartbreak
Anymore….

Well you could wash my bain
You could tear out my heart
But I would never forget you
(never…)
You could change my name
I could make a new start
But I would never forget you
(never…)

And it's Kill… Kill.. Killin' me
It's Kill… Kill…. Killin' me
That I'm still in love with you

(it's killin…. Me)

I asked you please to leave my heart
But you refused to go
I can't take this pain much longer
You insist on teaching me what I already know
Absence made this heart grow fonder

Ahh…

[meow]
Well you could wash my bain
You could tear out my heart
But I would never forget you
(never…)
You could change my name
I could make a new start
But I would never forget you
(never…)

And it's Kill… Kill… Killin' me
It's Kill… Kill… Killin' me
That I'm still in love with you….

 

 

The Pierces - Kill, Kill, Kill

 

Какво правеше в съня ми снощи,

мило?

Е, мислех си, че съм заключила тази врата  здраво,

скъпи.

Е, загадка е за мен

как продължаваш се промъкваш

в съзнанието ми...

И е направо подло, че тази стара рана

няма да се излекува с времето.

 

Е, можеш да промие мозъка ми.

Можеш да изтръгнеш сърцето ми,

Но никога няма да те забравя

(никога…)

Можеш да смениш името ми.

Мога да започна от начало.

Но никога няма да те забравя

(никога…)

 

И ме убива, убива, убива ме.

Убива, убива, убива, убива, убива ме,

това, че все още съм влюбена в теб

 

Точно когато си мислех, че съм те предпазила,

тогава спомените ти се върнаха пропълзявайки.

Е, това е болка, която не мога да отстраня,

Пълзеше надолу дълбоко в моята същност.

Но скъпи, не мога да се преструвам, не мога да понасям тази мъка

повече…

 

Е, можеш да промие мозъка ми.

Можеш да изтръгнеш сърцето ми,

Но никога няма да те забравя

(никога…)

Можеш да смениш името ми.

Мога да започна от начало.

Но никога няма да те забравя

(никога…)

 

И ме убива, убива, убива ме.

Убива, убива, убива, убива, убива ме,

това, че все още съм влюбена в теб.

 

(убива… ме)

 

Помолих те, моля те напусни сърцето ми,

но ти отказа да си идеш.

Не мога да понасям тази болка повече.

Настояваше да ме научиш на неща, които вече знам.

Липсата направи това сърце наивно.

 

[мяу]

Е, можеш да промие мозъка ми.

Можеш да изтръгнеш сърцето ми,

Но никога няма да те забравя

(никога…)

Можеш да смениш името ми.

Мога да започна от начало.

Но никога няма да те забравя

(никога…)

 

И ме убива, убива, убива ме.

Убива, убива, убива, убива, убива ме,

това, че все още съм влюбена в теб.

© Клео Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??