5 мая 2009 г., 22:09

Thousand Foot Krutch - The Art of Breaking 

  Переводы » Песня, с английского
2285 0 1
4 мин за четене

Thousand Foot Krutch - The Art of Breaking



Every time I call you on the phone,
I listen to it ring but no one's home.
I can't explain the energy that
you give me when I'm left here alone.

And every time I pass you on the street,
you won't even turn and look at me.
I never would of thought that things could
go this far, but please - believe me...

I'll pick you up, won't let you fall,
I'll build your trust and it won't hurt at all...
Your only drug will let you down!
I'm through now, so take me and blow me away!

When I feel numb I'll let you know -
I won't become what I was before.
You cannot kill what's not your creation -
тhis is the аrt of breaking!

I think I might just lose my mind,
if I have to watch this one more time.
I can't explain how many times i've
stayed for you when you were on my mind...

No one ever said that it was easy,
so come out of the cold and stop your bleeding!
I never would of thought that things could
go this far, but please - believe me...

I'll pick you up, won't let you fall,
I'll build your trust and it won't hurt at all...
Your only drug will let you down!
I'm through now, so take me and blow me away!

When I feel numb I'll let you know -
I won't become what I was before.
You cannot kill what's not your creation -
тhis is the аrt of breaking!

Are you gonna run away, 
and leave me here alone?
Are you gonna run away, 
and leave me here?

Are you gonna run away, 
and leave me here alone?
Are you gonna run away, 
and leave me here?

Are you gonna run away, 
and leave me here alone?
Are you gonna run away, 
and leave me?

When I feel numb I'll let you know -
I won't become what I was before.
You cannot kill what's not your creation -
тhis is the аrt of breaking!

When I feel numb I'll let you know -
I won't become what I was before.
You cannot kill what's not your creation -
тhis is the аrt of breaking!

This is the Art of Breaking!
This is the Art of Breaking!
This is the Art of Breaking...


Превод:

Thousand Foot Krutch - Изкуството на разхрухата


Всеки път, когато ти позвъня,
слушам, но никой не ми отговаря.
Не мога да обясня енергията,
която ми даваш, когато ме оставяш сам.

И всеки път, когато мина покрай теб на улицата,
ти дори няма да се обърнеш и да ме погледнеш.
Никога не бях си помислял, че нещата биха могли
да стигнат толкова далеч, но моля те, повярвай...

Ще те вдигна, няма да те оставя да паднеш,
ще изградя доверието ти и това изобщо няма да боли...
Единственият ти наркотик ще те измами!
С мен е свършено, така че вземи ме и ме унищожи!

Когато се почувствам вцепенен, ще ти кажа -
няма да се превърна в това, което бях.
Не можеш да убиеш онова, което не си създал -
това е изкуството на разрухата!

Мисля, че ще полудея, 
ако се наложи да видя това още веднъж.
Не мога да обясня колко 
съм те чакал, когато съм си мислил за теб...

Никой не е казал, че ще е лесно,
така че излез на светло и попий кръвта си!
Никога не бях си помислял, че нещата биха могли
да стигнат толкова далеч, но моля те, повярвай...

Ще те вдигна, няма да те оставя да паднеш,
ще изградя доверието ти и това изобщо няма да боли...
Единственият ти наркотик ще те измами!
С мен е свършено, така че вземи ме и ме унищожи!

Когато се почувствам вцепенен, ще ти кажа -
няма да се превърна в това, което бях.
Не можеш да убиеш онова, което не си създал -
това е изкуството на разрухата!

Ще избягаш 
и ще ме оставиш сам тук?
Ще избягаш 
и ще ме изоставиш тук?

Ще избягаш 
и ще ме оставиш сам тук?
Ще избягаш 
и ще ме изоставиш тук?

Ще избягаш 
и ще ме оставиш сам тук?
Ще избягаш 
и ще ме изоставиш?

Това е изкуството на разрухата!
Това е изкуството на разрухата!
Това е изкуството на разрухата...


© Ива Костадинова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??