19 апр. 2011 г., 07:52

Trapt - Disconnected 

  Переводы » Песня, с английского
1365 0 0
3 мин за четене

Trapt - Disconnected

You never listen to me,
You cannot look me in the eyes.
I have struggled to see
Why it's so easy to push me aside....

I no longer believe,
That you were ever on my side.
How could you know what I need,
When I'm the last thing on your mind...

Too out of touch, out of touch to touch you
Too out of touch, out of touch to touch you
Too out of touch, out of touch to touch you
Too out of touch, out of touch to touch you

[Chorus:]
So disconnected, going through the motions again
So disconnected, everything goes over your head
So disconnected, you've got me hanging by a thread
So disconnected, when will this cycle end?

You don't really know me,
I don't think you ever even tried
We're on the same routine
And still you never have the time

What do you want me to be?
Do you want me in your life?
I feel so incomplete
You left me to fall behind

Too out of touch, out of touch to touch you
Too out of touch, out of touch to touch you
Too out of touch, out of touch to touch you
Too out of touch, out of touch to touch you

[Chorus]

It's too hard to just move on
It's easier said than done
It's too hard to just move on
It's easier said than done

Too out of touch, out of touch to touch you
Too out of touch, out of touch to touch you
Too out of touch, out of touch to touch you
Too out of touch, out of touch to touch you

[Chorus]

So disconnected, going through the motions again
So disconnected
When will this cycle end

So disconnected
So disconnected
When will this cycle end?

 

 

Trapt - Отдалечен
Никога не ме слушаш.
Не можеш да ме погледнеш в очите.
Борех се да разбера.
Защо е толкова лесно да ме отблъснеш настрани.

Не вярвям вече в това, че
никога вече няма да си до мен.
Как можеш да знаеш от какво се нуждая?
Когато съм последното нещо в съзнанието ти.

Далеч от допира, допира, допира до теб.
Далеч от допира, допира, допира до теб.
Далеч от допира, допира, допира до теб.
Далеч от допира, допира, допира до теб.

[Припев 1:]
Толкова отдалечен, преминавайки през емоциите отново.
Толкова отдалечен, всичко преминава през главата ти.
Толкова отдалечен, хвана ме на косъм от въжето.
Толкова отдалечен, кога този затвор ще свърши?


Не ме познаваш наистина.
Не мисля, че и някога си опитвала.
В една смяна сме.
И все не намираше време.

Какво искаш да бъда?
Искаш ли ме в живота си?
Чувствам се толкова непълен.
Остави ме да пропадна в необятното.

Далеч от допира, допира, допира до теб.
Далеч от допира, допира, допира до теб.
Далеч от допира, допира, допира до теб.
Далеч от допира, допира, допира до теб.

[Припев 1:]
Толкова отдалечен, преминавайки през емоциите отново.
Толкова отдалечен, всичко преминава през главата ти.
Толкова отдалечен, хвана ме на косъм от въжето.
Толкова отдалечен, кога този затвор ще свърши?


[Припев 2:]
Прекалено трудно е просто да продължиш.
По лесно е да го кажеш, отколкото да го сториш.
Прекалено трудно е просто да продължиш.
По лесно е да го кажеш, отколкото да го сториш.
Прекалено трудно е просто да продължиш.
По лесно е да го кажеш, отколкото да го сториш.


Далеч от допира, допира, допира до теб.
Далеч от допира, допира, допира до теб.
Далеч от допира, допира, допира до теб.
Далеч от допира, допира, допира до теб.

Толкова отдалечен, преминавайки през емоциите отново.
Толкова отдалечен, всичко преминава през главата ти.
Толкова отдалечен, хвана ме на косъм от въжето.
Толкова отдалечен, кога този затвор ще свърши?
Толкова отдалечен, преминавайки през емоциите отново.
Толкова отдалечен, кога този затвор ще свърши?

Толкова отдалечен.
Толкова отдалечен.
кога този затвор ще свърши?

© Атанас Ковачев Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??