19 мар. 2010 г., 20:33

What hurts the most [Кое боли най-много] 

  Переводы » Песня, с английского
1936 0 3
6 мин за четене
What hurts the most
Това, което боли най-много
I can take the rain on the roof of this empty house
Мога да преглътна дъжда по покрива на тази празна къща…
That don't bother me
Не това ме натъжава…
I can take a few tears now and then
Мога да пророня няколко сълзи сега и тогава,
and just let `em out
и да оставя да засъхнат по лицето ми…
I'm not afraid to cry every once in a while
Не ме е страх да плача от време на време, ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Симона Гълъбова Все права защищены

Предложения
: ??:??