4 июл. 2006 г., 07:38

Xandria-Eversleeping 

  Переводы
1922 0 4
5 мин за четене

Веднъж преплувах през седемте морета,за да открия любовта

Веднъж изпях 700 песни,

Може би трябва да извървя още 700 мили

За да октиря този на когото принадлежа.

 

Веднъж прекосих 7 реки,за да открия любовта,

Веднъж забражих името си за 7 години

Ако трябва ще умра 7 пъти само,за да лежа в ръцете

На непостижимата цел.

 

Ще се оглеждам от страна на страна,

Ще гледам в нощта,

Ще изгубя духа си в последните думи на тъга

И каквото предстои…наближава,

Умирайки ще се моля на луната

Поне още веднъй да има един хубав ден.

 

Ще се оглеждам от страна на страна,

Ще гледам в нощта,

Ще изгубя духа си в последните думи на тъга

И каквото предстои…наближава,

Умирайки ще се моля на луната

Поне още веднъй да има един хубав ден.

 

Снощи сънувах,че той идва при мен,

Той каза:”защо плачеш,лубов моя?”

Няма да мине още дълго време

Докато легнем в студения гроб!

© Асииии Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??