8 сент. 2006 г., 11:58
1 мин за четене
"За всичко й прощавам..." -автор Наталья Туровая превод на български Весела Кънчева Ще се сгуша в твойте гърди - предпази ме, любими, От зло, от алчност, от обиди, от страха невидим… Скрий ме! Да не ме намерят! Че ми е болно… И страдам… Скрий ме, мой мили, от любовта... За всичко й прощавам. За туй, че ти не си мой вече – тя така поиска… За туй, че ми отне мечтите, с които бяхме близки… За туй, че примамвайки ме с приказки, изход ми показа. За туй, че подарявайки ми щастие, беда тя моя стана… Прощавам още за това, че славеи ни пяха… Че дните и годините летяха, а часовете спряха... За туй, че беше като приказка – красива, много нежна… За туй, че като грешница живях, наивна, безметежна... За вичко й прощавам – тя не е виновна… Не опазихме сами любовта – и расплата ни очаква… Ще се скрия в твоите гърди за последен път, прощавайки се… "Прости на мен, Любов", - шептя, да ми прости надявайки се… 06.02.2006г. София, България ----------------------- ето и оргиналния стих "За всё её прощаю..." ...
Искате да прочетете повече?
Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.
Вход
Регистрация