2 сент. 2017 г., 19:54

Zaz - Je veux 

  Переводы » Песня, с французского
4313 2 3
3 мин за четене

Je veux

Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi ?
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi ?
Un manoir à Neufchâtel, ce n'est pas pour moi
Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ?

Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
Moi je veux crever la main sur le coeur
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité

J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi
Moi je mange avec les mains et je suis comme ça
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi
Finie l'hypocrisie, moi je me casse de là
J'en ai marre des langues de bois
Regardez-moi, de toute manière je vous en veux pas
* et je suis comme ça !

Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur
Moi je veux crever la main sur le coeur
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité

 

*Je vous en veux pas ( Литературно правилно изречението е Je ne vous en veux pas) – идиом, който означава нямам нищо против вас, не съм ви ядосан за нищо.

 

Искам

Дайте ми апартамент в Риц, не го искам.
Бижута от Шанел, не ги искам.
Дайте ми лимузина, какво ли бих правила с нея?
Подарете ми персонал, какво ли бих правила с него?
Замък в Нъфшател
*, това не е за мен.
Подарете ми Айфеловата кула, какво ли бих правила с нея?

Искам любов, радост, доброто настроение.
Вашите пари не ще направят моето щастие.
Аз, аз искам да умра с ръка на сърцето.
Хайде заедно, да открием моята свобода!
Значи забравете всички ваши изтъркани фрази.
Добре дошли в моята действителност!

Писна ми от вашите добри обноски, това е прекалено много за мен.
Аз, аз ям с ръце и съм такава
Говоря високо и съм искрена, извинете ме!
Стига с лицемерието, аз, аз изчезвам оттук.
Писна ми от изтъркани и заучени фрази.
Погледнете ме, каквото и да става нямам нищо против вас и съм си такава!

Искам любов, радост, доброто настроение.
Вашите пари не ще направят моето щастие.
Аз, аз искам да умра с ръка на сърцето.
Хайде заедно, да открием моята свобода!
Значи забравете всички ваши изтъркани фрази.
Добре дошли в моята действителност!

 

*Град в Швейцария

© Велин Все права защищены

И линк към клипа на песента: https://www.youtube.com/watch?v=Tm88QAI8I5A

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • И на мен, Теди. Затова я преведох и за всички, които я харесват.
  • Да, материалното освен това е преходно. Благодаря, Валя!
  • Духовният глад е по силен от материалния. Много впечатляваща песен.
Предложения
: ??:??