rhymefan
2,581 results
Aus den Himmelsaugen droben
Fallen zitternd goldne Funken
Durch die Nacht, und meine Seele
Dehnt sich liebeweit und weiter.
O, ihr Himmelsaugen droben! ...
  1089 
Das gelbe Laub erzittert,
Es fallen die Blätter herab;
Ach, alles was hold und lieblich,
Verwelkt und sinkt ins Grab.
Die Gipfel des Waldes umflimmert ...
  1232 
градът на Невà —
синева от небето по
руската твърд
  497 
омраза — сякаш
се сърцето с мироглед
от лед обряза
  390 
в кофите рови
се и насърчава се
и натъжава
  415 
любов глъбинна
безответна... звездна и
немимолетна
глъбинна обич
безответна... звездна и ...
  398 
  459 
Земята — вече
с име Любовлàндия —
отново свята
  439 
Москва! —
Душесиневà!
Москва! —
Сърцесетивà!
Москва! — ...
  1030 
стихът на иврит
„Йеховà — Ахавà“ значи
„Бог (е) Любов“
  331 
ожѝда и най-
мъничка прашинка за
живот с дружинка
ожѝда и най-
мъничка душѝнка да ...
  347 
за чувствата* са
мозъчните гънки и
белѝ и спънки
-------------------------------------------
*респективно — любовта
  371 
печат от приклад
по главата — горката —
на ад тъй богат
  384 
тъгата —
присъда
висяща —
и после
отвъд се ...
  469 
родната Светà
През-ку̀п-за-грòшовщина —
най на висота
  269 
— При все че като
на неодушевен на
теб гледат предмет,
казвай им „Привет!“ — даде
Любовта своя съвет...
  540 
всяка творческа
съзидателна дейност
е поезия
  829 
поезия е
да са бели престилки
и да лекуват
  528 
ражда се толкоз
пъти — колкото пъти
*види лика ти
*види — (съответно — „зърне“, съответно — „мерне“)
  284 
непокътната
любов — сълза горчи
недопреглътната
  237 
C e l i m e n e
Glaube nicht, daß ich aus Dummheit
Dulde deine Teufeleien;
Glaub auch nicht, ich sei ein Herrgott,
Der gewohnt ist zu verzeihen. ...
  1143 
Еньовден е и
духът на лятото е
в билки въплътен
  575 
На Д-р Бианка Габровска
Сетивата
заридаха:
„Без Бианка скръб и пустота е...“
А словата ...
  694 
„Ще те целуна...“ -
изшептя на слънцето
луната - „ ..., че ми
с поглед дръпна струна, след
което още тръпна...“
  305 
и колчем всички
Бòгу посветени сме —
сме и спасени
  440 
една страна
в една война небивала
надви
с победа
отрезвителна — ...
  240 
Der Tod das ist die kühle Nacht,
Das Leben ist der schwüle Tag.
Es dunkelt schon, mich schläfert,
Der Tag hat mich müd’ gemacht.
Ueber mein Bett erhebt sich ein Baum, ...
  1244 
свят във време на
душевкостяване пред
ад изправен е
  341 
лунната пътека —
като
обич — крехка
  471 
Най-зрелият плод
Изглежда ябълката
Е на раздора
  783 
под покрива на
любовта изчезват скръб
тъга и рана
  1701 
'човек да е под
нейна стряха — любовта
неспирно маха
....................................................
неспирно маха ...
  361 
рухват държавни
устои от свои и
чужди копои
  1199 
на Зàдушница
черешòва — в радост скръб
се опакова
  272 
дъх на липа се
зарея в нощта и я
с обич осея
  373 
Сърцеприсвоителко,
Любов,
Людеспасителко!
Сърцеизкусителко,
Любов, ...
  842 
Колчем семейство
се срива, скърбѝ Бог със
скръб свръхгорчива...
  287 
и в миг соклѐ сред
ведрото поле се
над света понесе
  452 
„Бог е Любов“ и защото...
или опит за разсъждение в рамка на „танка“
и чрез ритмика в почти на „танка“ рамка
„Бог е Любов“ и
защото на иврит е ...
  264 
Свят, основан на
парѝ, примитивен е,
зъл и противен...
............................................
свят ...
  394 
Random works
: ??:??