2 min reading
Казват, че античният поет Омир е умрял на остров Иос, изпаднал в затруднение, понеже не разрешил гатанка, зададена му от децата на тамошните рибари. Ето каква била тя:
"Липсва ни именно взетото, с нас е, което не взехме."
Такава е древната легенда, но поставеният въпрос е и философски, и литературно-граматически. Ако редактираме текста на гатанката чрез разместване, се получават два нови смислени израза:
"Липсва ни, което не взехме,
с нас е именно взетото."
Изписаните редове вече не са просто "игра на думи".
Кое "не взехме"? До отговора на този почти реторичен въпрос ще ни доведе вторият израз "с нас е именно взетото". "Взетото" не "от нас", а онова, от което "други са ни лишили", което "други са ни отнели".
Лично до Омир – на преклонна възраст, сляп – това, от което са го лишили безсмъртните богове, са младостта, зрението, моментното осезание.
Що се отнася до останалите участници в конкретната случка – децата на иоските рибари – това са зрелостта, до която самите те още не са достигна ...
Want to read more?
Join our community to get full access to all works and features.
Log in
Sign Up