Jun 3, 2011, 10:42 PM

Две 

  Poetry » Landscape
888 0 7


Искам по себе си да те положа,

Да попиеш във всяка моя бръчка,

Да сме разлети в лятната ни ложа,

Проклети като коктейли по поръчка.


Искам да сме до преливане мокри

От пищните пръски на водопада.

Да се любим на открито неуморни,

Пък нека после ни горят на клада.


Искам да се реем волно, тихомълком

В синевата на очите ни притворени.

Докосващи... пръстите ни да пърхат

По телата и душите ни разтворени.

 

 

© Атина Платинова All rights reserved.

Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Ангар, много се радвам, че си си направил труда да обърнеш внимание на това стихче и въобще, че си наминал! Затова и аз ще ти отговоря подробно (макар и в разбъркан ред).
    Първо държа да отбележа, че от моя гледна точка си беше пейзажно
    Много се чудих дали е по-правилно да се каже 'в синевата на очите ни' или 'в синевата на очите си', но ми се стори, че използвайки 'в очите си' може да има двусмислие дали става дума за нашите очи или за моите, а исках да е ясно, че става дума за нашите. Ако някой има мнение по въпроса, моля да го изкаже.
    'на открито' е изказано в метафоричния му смисъл, затова държа на тази дума. Ако не беше на открито нямаше да има нужда да горим на кладата след това.
    'по себе си да те положа', именно, не става дума за някого, а за нещо, което олицитворява този някого.
    Що се отнася до 'проклети', склонна съм да го сменя, но ще се загуби римата с 'разлети', не че е беда. Смисълът беше, че когато един коктейл е по поръчка, понеже знаеш кое и как ти действа, съответно и ефектът му ще е проклет в смисъл най-вероятно по силен от очаквания.
    Благодаря ти за този интересен, полезен (за мен) и същевременно закачлив коментар, Ангар!
  • Де да беше пейзаж (не е за раздел "пейзажна", искам да кажа), та да му се налюбуваш. Пейзажът е нещо съществуващо, на него в момента му се любуваш; а тука всичко е в мечтателно време - искам ..., искам ..., искам...
    Възбуждащо е. Но на мене някои думи ми се струват странни. Вместо "Искам по себе си да те положа" да бъде "Искам върху себе си да те положа" - да е ясно, че става въпрос за мъж, а не за крем против изгаряне. Думичката "проклети" за коктейли също не ми е ясна, този ред би трябвало да има значението на "опиващи като коктейли по поръчка". Страно е и желанието ти да се любите на открито, то е почти невъзможно - на открито всеки ще ви дава съвети. По-добро ми се струва "Да се любим ненаситно,неуморни". Третият куплет е съвършен, но може би вместо "в синевата на очите ни", да бъде "в синевата на очите си".
    Разбира се, такова е само моето усещане.
  • Писано е по спомени, Борко
  • Дано стане!
  • На мен пък много ми харесва, че ти е харесало, Елена! И благодаря за очакването
    Георги, много се смях Напълно си прав, веднага го поправих! Радвам се, че някой го е прочел по-внимателно отколкото аз Благодаря много за корекцията!
  • Браво страхотно е , но може малко да го преработиш. Примерно не "разпъват на клада" на клада се гори, на кръст се разпъва. Иначе е великолепно и много образно. Много ми хареса!
  • О, това ми хареса много,чакам следващото с нетърпение!
Random works
: ??:??