शीशा या दिल टूटे जाते हैं*
"Крехко като кристал е сърцето"
На двора, вън, сред сухите листа,
наивно две дечица се търкалят...
Не знаят те какво е любовта...
Не мислят, не пресмятат, а мечтаят.
Да, лактите, надрани колене
болят, но бързо заздравяват,
ала сърцето счупено на две –
след него само прах остава.
И в този прах въргалят се парчета
от спомени, оваляни в калта...
А тичат босоногите крачета,
препускат диво с вятъра в дъжда...
Лети душата ми, неуловима,
след стиснатите мънички ръце
и моли се таз грешка непростима
да не допуснат никога и те.
„Сърцето е тъй крехко и ранимо.
Пазете го!” – прошепва тихо тя...
Наивно две дечица се търкалят
на двора, вън, сред сухите листа...
*Индийска поговорка ( букв. превод от хинди - "Стъкло или сърце - все се чупи")
© Кристина All rights reserved.