Hypergraphia is lacerating carotid
Finally bloodletting into slumber
Hippocampus that
Incinerates its own
Neuron forest and becomes
A conflagration
Because chars are ruby embers
In nocturnal hunger
Of the lens nucleus
Shaken in the tremors
Deep below tectonic plates
Disjointed in the fabric of reality ...
Want to read more?
Join our community to get full access to all works and features.
Log in
Sign Up
... миналогодишно...
бърз превод:
Hypergraphia is lacerating carotid
Finally bloodletting into slumber
Hippocampus that
Incinerates its own
Neuron forest and becomes
A conflagration
Because chars are ruby embers
In nocturnal hunger
Of the lens nucleus
Shaken in the tremors
Deep below tectonic plates
Disjointed in the fabric of reality
Severing the empyreal bonds;
Do not hold back,
But onwards, Horsemen,
Hammer that stampede
Unto centaur constructs
Fleeing from the dreamer
Let them shatter in the cracks
Sinking with the dirt into oblivion
*
Хиперграфиия разкъсва каротида
най-после изкървяваща във сън
хипокампусът който
изгаря собствената си
невронна гора, превръщаща се в
горски пожар
защото сгурта е рубинени въглени
в нощния глад на
ядрото на лещата
раздвижена в треморите
дълбоко в тектонични плочи
разделени от материята на реалността
разкъсващи небесните връзки;
Не се въздържайте,
А дерзайте, конници;
наковете копита
върху кентавърските съзнания
препускащи в отстъпление от мечтателя;
нека се разбият в пукнатините
за да потънат с прахта в забвение