Aug 11, 2008, 9:03 PM

Нали ме знаеш? :) 

  Poetry » Humour
834 0 8

Нали ме знаеш? Търся си причини.
От себе си за малко да избягам.
Не съм онази щура лудетина,
отново болката във кръста се обади...

 

Нали ме знаеш? Каква съм домакиня.
Ще сготвя нещо, ей сега ще стане.
И докато заври водата,
ще легна малко, кръста да оправя.

 

Нали ме знаеш?! Пуста поспалана.
И не разбрах, кога очи затворих.
Но не, че исках, то какво ми стана?
Май кръвното за всичко е виновно!

 

Нали ме знаеш?! Бързо се събуждам.
Щом дъх на изгоряло в стаята усетя.
Какъв ти дъх,о, пуста да остана!
Гъст облак дим покрил ме е отдавна.

 

Не се ли сещаш? И не усети ли?
Във къщи димка някой е запалил.
Не го ли чу? Е, аз пък...спеше ми се.
Какво сега? Е, хайде, гладни няма да останем.

 

Нали се сещаш, как мирише,
щом във тигана бутчетата изгоряха?
Останали са сал на пепел,
и на едничката надежда, че някой

 

скоро ще ги метне,... през терасата.
Ама...Нали ме знаеш, каква съм скопосия.
Когато бутчетата изгорят - на пепел,
не ми остава никаква надежда...

 

Нали ме знаеш. Ще измисля друго.
Но...хладилника дрънчи на пусто.
Е, хайде, сирене с домат ще хапнеш.
А бутчетата - остави за друг път.

 

© Нели All rights reserved.

Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Милата, а знаеш ли как е с риба, а? И кат' няма риба, проблемът си стои и ... вони... (малко двусмислено се получи, ама нейсе ). Разбираш к'во имам предвид, нали?

    Айде, хубав ден ти желая и... Фнимавай
  • А бе, на мен не ми беше до смях, като си помисля, че трябва да направя течение в 3 сутринта, при абсолютно безветрие, но...сега ми е широко около врата - има бутчета - има проблем, няма бутчета - няма проблем. Светланке, то при Кутузов сигурно е било по- лесно, отколкото при мен . Доре, и ти ли?!
    Благодаря Ви, че се отбихте
  • Айде сега ми кажи, откъде ме познаваш?
    Хи, развеселушко
  • Мъжете нищо не разбират. При Кутузов Москва изгоря, той е герой. На нас ни изгорят няколко бутчета и ние сме овци безмозъчни, нали?! Браво на жена му, че му е избила окото, а казват, че било ранение. Той и моят казва, че белегът на бузата му е от борба с глиган. Този глиган живее с нас, аз го наричам "мамо". Това е превод от руско хумористично предаване.
    Нели, лудетина си!!!
  • Така е с възрастта, Нели и ще става все по-зле Но пък... любовта прощава всичко - и изгорелите бутчета дори, и пак тя ще преглътне сиренето и домата Оригинално и истинско, поздрав
  • "Останали са сал на пепел,
    и на едничката надежда, че някой



    скоро ще ги метне,... през терасата."

    Супер! Много забавно и реално в същото време!
  • Ееее,айде де, на всеки може да се случи!
    Усмихна ме, Нелка!
  • Хей,Нели...Не те знаех И тъжно ми стана , и весело
Random works
: ??:??