There's something about the way you look tonight There's something about the way that I can’t take my eyes off you There's something about the way your lips invite Maybe it’s the way that I get nervous when you're around And I want you to be mine And if you need a reason why
It’s in the way that you move me And the way that you tease me The way that I want you tonight It’s in the way that you hold me And in the way that you know me When I can’t find the right words to say You feel it in the way Oh you feel it in the way
It’s something about how you stay on my mind It’s something about the way that I whisper your name when I’m asleep oh girl Maybe it’s the look you get in your eyes oh baby it’s the way that makes me feel to see you smile And the reasons they may change But what I’m feeling stays the same
It’s in the way that you move me And the way that you tease me The way that I want you tonight It’s in the way that you hold me And the way that you know me When I can’t find the right words to say You feel it in the way Oh you feel it in the way
I can’t put my fingers on Just what it is that makes me Love you, you baby So don’t ask me to describe I get all choked up inside Just thinking about the way
It’s something about the way you look tonight There is nothing more to say than I feel it in the way
Начинът
Има нещо в начина по който изглеждаш тази нощ, има нещо в начина, че не мога да сваля очи от теб. Има нещо в начина по който твоите устни ме привличат, може би, това е начина, че се изнервям когато си около мене и аз искам ти да си моя и ако искаш причината защо...
Това е в начина, по който ме движиш и има нещо в начина, по които ме дразниш. Начина, по който те искам тази вечер, в начина, по който ме прегръщаш и в начина, по който ме познаваш когато не мога да намеря правилните думи, които да кажа. Ти се чустваш по този начин, о, да, ти се чустваш по този начин.
То е нещото, заради което си в моя ум, то е нещото заради което шепна твойто име докато спя... о, момиче. Може би е заради погледа в твоите очи. О, скъпа, това е начина, по който ме караш да се чувствам, като видя твоята усмивка... и причината, че те могат да се променят но каквото и да чувставам, аз ще си остана същия...
Аз не мога да установя, какво точно ме кара да те обичам... теб, скъпа. Така че, не ми казвай да те остава, задушавам се отвътре, когато мисля за начина, по който...
Това е в начина, по който ме движиш и има нещо в начина, по който ме дразниш. Начина, по който те искам тази вечер, в начина, по който ме прегръщаш и в начина, по който ме познаваш когато не мога да намеря правилните думи, които да кажа. Ти се чустваш по този начин, о, да, ти се чустваш по този начин.
Има нещо в начина, по който изглеждаш тази нощ, няма нищо повече да кажа за това, че се чувставам по този начин.
Прочети си го още веднъж и ще разбереш дали точно такава трябва да бъде постройката на превода! Прекален буквализъм и загуба на смисъл. Просто не звучи добре!
Блокирането на рекламите (Ad Blocker) е в нарушение на правилата за ползване на платформата! Добавете сайта в списъка с изключения във Вашия Ad blocker!
Може да избегнете показването на рекламите, като направите дарение и получите статут на ВИП потребител/Автор ПЛЮС.