Nach (m)einer Meinung
Ist das Geld
Das Dunkel unterm
Himmelszelt
Die Menschen werden
Erst dann frei
Wenn dieses Dunkel
Ist vorbei
Die Menschen wissen
Ja Вescheid
Was Kriege heißen
Und was - Leid
Durch Geld verkauft man
Uns das bös'
Geld weg dann also
Bitte los
Stoyan Minev
стр. 296
извор:
BIBLIOTHEK DEUTSCHSPRACHIGER GEDICHTE - AUSGEWÄHLTE WERKE XVII
.................................................................................................................................................................................
свободен превод:
ТЪМНАТА СТРАНА НА ТОЗИ СВЯТ
по мое мнение (според едно мнение)
парѝте са
тъмнилото под
небесния свод
хората ще бъдат
едва тогава свободни
когато това тъмнило
бъде отстранено
хората знаят
и то - със сигурност
какво значат войнѝ
и какво значи страдание
на нас чрез парѝ
ни продават злото
парѝте следователно - да ги няма
моля - хайде (нека се слỳчи)
© Стоян Минев All rights reserved.