Feb 16, 2013, 12:45 PM  

John Keats - Old Meg she was a gipsy 

  Translations » Poetry, from English
2404 1 7
2 min reading
Старата циганка Мег
Джон Кийтс (1795 – 1821)
превод : Красимир Тенев
Живяла стара ромка – Мег,
сред горските блата,
постеля бил ѝ торфът мек,
а дом ѝ бил света.
Къпини брала, касис чер,
замествайки вкуса
на ябълки, а вино – зер,
била ѝ ранната роса.
Не чела книги, нито том. ...

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Красимир Тенев All rights reserved.

Random works
: ??:??