Jun 16, 2018, 4:04 PM

„Kind! Es wäre dein Verderben...“, Хайнрих Хайне 

  Translations » Poetry, from German
946 0 0
1 min reading
Kind! Es wäre dein Verderben,
Und ich geb’ mir selber Mühe,
Daß dein liebes Herz in Liebe
Nimmermehr für mich erglühe.
Nur daß mir’s so leicht gelinget,
Will mich dennoch fast betrüben,
Und ich denke manchmal dennoch:
Möchtest du mich dennoch lieben!
Heinrich Heine
извори:
https://de.wikisource.org/wiki/Kind!_Es_w%C3%A4re_dein_Verderben
https://www.staff.uni-mainz.de/pommeren/Gedichte/BdL/Heimk-48.html ...

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Стоян Минев All rights reserved.

Random works
: ??:??