КЪЩАТА НА НАДЕЖДАТА
Автор: Любинка Донева, Р. С. Македония
Някъде звъни.
Една надеждна песен
пътува
към моя праг.
В моята стая тя се движи към сърцето ми
и с нея рой медоносни пчели
се втурват
и от всички буркани на рафтовете
изпразват празнината;
от всички ъгли
чупят моите затворени прозорци
и като мъглив дъх
изчезват в близката гора.
Обърната с озадачен поглед
към тях,
аз потъвам
в слънчевия поглед на житата.
И тази година ще има хляб.
НАДЕЖНА КУЌА
Автор: Љубинка Донева, Р. С. Македонија
Некаде ѕвони
Една надежна песна
Зачекорува
Кон мојот праг
В соба ми пречекорува како во срце
И со неа рој пчели медоносни
Се втурнуваат
И од сите тегли на рафтот
Ја празнат празнината
Од сите агли
Ги кршат мои заглавени прозорци
И како маглив здив
Ги снемува во блиската шума
Свртена со збунет заглед
Кон нив
Потонувам
Во сончевиот поглед на житата
И оваа година ќе има леб.
Б.а. Стихотворението е поместено в двуезичната ми преводна поетична книга „Мост към люляците” (2019) от македонски на български език от Любинка Донева.
Думи за автора:
Любинка Донева е родена през 1952 г. в село Соколарци, близо до Кочани. Тя е поетеса, детска писателка, литературен критик, есеист и лексикограф. Основното си образование е завършила в родното си село, а гимназия – в Кочани. Завършила е Филологическия факултет към университета „Свети Кирил и Методий” в Скопие със специалност „Южнославянска литература”. След дипломирането си тя работи като гимназиален учител и прекарва професионалния си живот като учител. Работата ѝ изостря възприятието към литературната естетика и я насърчава да помага и прави премиери на много млади автори. Тя е автор на поетичните книги „Дълбоката стая”, „Моята азбука”, „Подробности на светлината” и „Историята, която (не) следя”. Написала е следните произведения за деца: „Танцът и принцът на цветовете” – драматичен текст (включен в антология с драматични текстове за деца), „Как са се появили цветята” – авторска приказка (също включена в антология с авторски приказки) и „Царка Вятърка” – разкази за деца. Автор е също така на „Речник с остарели думи (в творчеството на Светлана Христова-Йоцич)”, както и на учебник по македонски език за ученици билингви с албански и турски майчин език (за втори гимназиален клас), и на учебник по македонски език, предназначен също за студенти билингви с албански и турски майчин език. Носител е на награда за първа книга, присъдена ѝ по време на международния фестивал „Стружки литературни срещи” (2015 г.). Поезия и литературна критика е публикувала в литературни издания. Участник е в няколко научни симпозиума. Член е на ДПМ (Дружеството на писателите на Македония) и е член на Управителния съвет на ДПМ. Била е член на жури за присъждане награда за литература за деца от ДПМ и е член на редакционната колегия на „Стожер”, бюлетин на ДПМ. Включена е в няколко национални и международни антологии и алманаси. Нейни стихотворения са преведени в Босна и Херцеговина, България, Италия, Словения и Хърватия, а също така са преведени и на английски език и са включени в международната асоциация на Световните писатели (World Wide Writers). Живее в Кочани.
© Латинка-Златна All rights reserved.