May 27, 2008, 10:12 AM  

Marilyn Manson - Better Of Two Evils 

  Translations » Song, from English
2320 0 4
8 min reading
‘По-добрата от двете злини'
Мразете ме, наречете ме кучка.
Наречете ме педал, наречете ме бял.
Но аз съм нещо, което вие никога няма да бъдете.
Няма да изглеждам по-красив, ако се усмихна за снимка.
Нещастниците никога не са ме харесвали тогава.
Сигурен съм, че няма да ме харесат и сега.
Не се опитвайте да ме повалите с вашите клишета.
Фалшива усмивка на още по-фалшиво лице...
Открих истинското си удоволствие в твоето нещастие.
Ще те стъпкам, когато се издигам.
Ще те стъпкам, когато се провалям. ...

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Доби и Вася All rights reserved.

Random works
: ??:??